Player FM - Internet Radio Done Right
23 subscribers
Checked 4d ago
Added six years ago
Content provided by Radio Vaticana - Vatican News. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Radio Vaticana - Vatican News or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!
Go offline with the Player FM app!
Podcasts Worth a Listen
SPONSORED
A
All About Change


1 The Goodwill You Don't Know with CEO Steve Preston 29:53
29:53
Play Later
Play Later
Lists
Like
Liked29:53
Steve Preston is the CEO of Goodwill Industries. Though Goodwill is known for big stores where people can donate clothes and buy them secondhand, those stores are just the first level of what Goodwill Industries are about. Those stores fund an international organization that provides job training, employment placement services and other community-based programs for people who face barriers in their employment. Steve joins Jay to discuss the ways Goodwill Industries support veterans and individuals who lack job experience, an education, or face employment challenges, such as those people who are formerly incarcerated. Today's episode was produced by Tani Levitt and Mijon Zulu. To check out more episodes or to learn more about the show, you can visit our website Allaboutchangepodcast.com. If you like our show, spread the word, tell a friend or family member, or leave us a review on your favorite podcasting app. We really appreciate it. All About Change is produced by the Ruderman Family Foundation. Episode Chapters 0:00 intro 1:02 The Goodwill you don’t know 4:33 The troubling reality of work reintegration for formerly incarcerated folks 10:00 How Steve brings his public-sector experience to Goodwill 11:17 Goodwill’s employment centers 15:51 The interplay between Goodwill’s national and local arms 24:07 The case for minimizing recidivism becoming a cross-party cause 27:05 Goodbye For video episodes, watch on www.youtube.com/@therudermanfamilyfoundation Stay in touch: X: @JayRuderman | @RudermanFdn LinkedIn: Jay Ruderman | Ruderman Family Foundation Instagram: All About Change Podcast | Ruderman Family Foundation To learn more about the podcast, visit https://allaboutchangepodcast.com/ Looking for more insights into the world of activism? Be sure to check out Jay’s brand new book, Find Your Fight , in which Jay teaches the next generation of activists and advocates how to step up and bring about lasting change. You can find Find Your Fight wherever you buy your books, and you can learn more about it at www.jayruderman.com .…
Vatican Radio News in Latin 05.04.2025
Manage episode 475341125 series 2557871
Content provided by Radio Vaticana - Vatican News. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Radio Vaticana - Vatican News or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die quinto mensis Aprílis Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Francíscus Papa ait: Iesus Resuscitátus ad ínferos descéndit hodiernórum bellórum ac dolóris. Ioánnes Páulus secúndus, inter caelum terrámque apóstolus ad iánuas Christo aperiéndas. Propósitum precatiónis mensis Aprílis: technológiae est coniúngere non áutem distráhere. Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus núntios Latínos dicit Amadéus Lomonaco. NOTÍTIA 1 Per tertiam catechésim quae est “Iesu vita. Occúrsus” de Zachǽi ingénio dísserit Francíscus Papa. Refert Eugénius Murrali. Apud Sanctae Sedis diurnariórum sedem, Francísci Papae est evulgáta catechésis, in Generáli Audiéntia enuntiánda, eáque die áltero mensis Aprílis propálam exponénda, quae quidem est deléta propter valetúdinem Pontíficis recuperándam Domi Sanctae Marthae, postquam ipse plus quam mensem in Valetudinário Gemelli est commorátus. “Dóminus Resuscitátus – in scripto légitur - ad ínferos hodiernórum bellórum dolorísque descéndere pergit, ad belli nempe loca, ad innocéntium dolórem, ad matrum corda, quae peritúros fílios contuéntur, in páuperum famem”. A Zachǽo discámus – tandem légitur – spem non amíttere, tum étiam cum reícimur aut mutáre non valémus. Nostram Iesu vidéndi voluntátem colámus, atque praesértim patiámur ut Dei misericórdia nos repériat, quae perpétuo nos requírit, in quálibet condicióne nos deerrántes invéniat”. NOTÍTIA 2 Vigínti anni transiérunt ex quo Ioánnes Páulus secúndus óbiit. Éius doctrína nostram aetátem affícere pergit, quae contentiónibus bellísque vexátur. Refert Márius Galgano. Hoc spei Anno Sancto vigínti anni recenséntur Ioánnis Páuli secúndi ab óbitu. Eius spiritále testaméntum a verbis incohátur quae cum “novíssima Dómini vocatióne” coniungúntur: “Vigiláte ergo, quia néscitis qua die Dóminus vester ventúrus sit” (Mt 24, 42). Néscio quando ipse ventúrus sit – scripsit Wojtyla Papa – at quómodo ómnia, hoc quoque témporis moméntum in mei Magístri Matris mánibus pono: “Totus tuus”. Dies illa, sicut ómnibus, ei quoque cóntigit, qui in Polónia anno millésimo nongentésimo vicésimo natus est, et qui ad Petrínum sólium anno millésimo nongentésimo septuagésimo octávo ascéndit. Wojtyla Papa die áltero mensis Aprílis anno bismillésimo quinto, hora vicésima prima, trigínta septem elápsis moméntis, óbiit. Ad ipsíus fúnera trícies centéna mília peregrinórum Romam venérunt, qui clamavérunt: “Prótinus Sanctus”. Quod ex corde postulávit pópulus, éxitum invénit die vicésimo séptimo mensis Aprílis, anno bismillésimo quarto décimo, cum in album sanctórum sunt reláti Ioánnes vicésimus tértius et Ioánnes Páulus secúndus. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE In televisífico núntio, propósitum comitánte precatiónis mensis Aprílis, eóque comparáto ántequam in Valetudinárium Gemelli reciperétur, Papa Francíscus hortátur ad technológiae instruménta adhibénda ut “páuperes iuvéntur” atque aegrórum vita in mélius mutétur. Haec dicénda existimávimus, nova, próxima hebdómada tradémus. Valéte. ### 5. April 2025 (DIE SCHLAGZEILEN) Franziskus: Der auferstandene Jesus steigt hinab in die Unterwelt der Kriege und des Schmerzes von heute Johannes Paul II., Apostel zwischen Erde und Himmel, um Christus die Türen zu öffnen Gebetsanliegen für den Monat April, Papst: Die Technologie eint und trennt nicht Ein herzliches Willkommen an Sie alle von Amedeo Lomonaco und willkommen zurück bei den Nachrichten in lateinischer Sprache. (DIE BEITRÄGE) In der dritten Katechese zum Thema „Das Leben Jesu. Begegnungen“ denkt Papst Franziskus über die Persönlichkeit des Zachäus nach. Der Bericht von Eugenio Murrali: Die Katechese von Papst Franziskus, die für die Generalaudienz am 2. April vorgesehen war und wegen der Rekonvaleszenz des Papstes in der Casa Santa Marta abgesagt wurde, nachdem er über einen Monat in der Poliklinik Gemelli lag, wurde vom Presseamt des Heiligen Stuhls veröffentlicht. „Der Auferstandene“, so heißt es in dem Text, “fährt fort, in die Unterwelt von heute hinabzusteigen, an die Orte des Krieges, in den Schmerz der Unschuldigen, in die Herzen der Mütter, die ihre Kinder sterben sehen, in den Hunger der Armen. „Lernen wir von Zachäus“, schließt der Text, “die Hoffnung nicht zu verlieren, auch wenn wir uns an den Rand gedrängt oder unfähig fühlen, etwas zu ändern. Kultivieren wir unser Verlangen, Jesus zu sehen, und lassen wir uns vor allem von der Barmherzigkeit Gottes finden, der immer kommt, um uns zu suchen, in welcher Situation wir auch immer verloren sind“. Zwanzig Jahre sind seit dem Tod von Johannes Paul II. vergangen. Sein Lehramt inspiriert weiterhin unsere von Spannungen und Kriegen erschütterte Zeit. Der Bericht von Mario Galgano: In diesem Heiligen Jahr der Hoffnung sind 20 Jahre seit dem Tod von Johannes Paul II. vergangen. Sein geistliches Testament beginnt mit Worten, die sich auf den „letzten Ruf“ des Herrn beziehen: „Wacht, denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommen wird“. „Ich weiß nicht, wann er kommen wird“, schrieb Papst Wojtyla, “aber wie alles lege ich auch diesen Augenblick in die Hände der Mutter meines Meisters: Totus Tuus. Dieser Tag ist für den Mann, der 1920 in Polen geboren wurde und 1978 den Stuhl Petri bestieg, wie für jeden anderen gekommen. Papst Wojtyla starb am 2. April 2005 um 21.37 Uhr. Zu seinem Begräbnis kamen drei Millionen Pilger nach Rom, vereint durch den Ruf: „Heiliger jetzt“. Am 27. April 2014, dem Tag der Heiligsprechung von Johannes XXIII. und Johannes Paul II., fand diese herzliche Bitte ihr lang ersehntes Echo. (DIE KURZNACHRICHTEN) In der Videobotschaft zu den Gebetsanliegen für den Monat April, die vor seinem Einzug in das Policlinico Gemelli aufgenommen wurde, ruft Franziskus die Menschen dazu auf, die technischen Mittel zu nutzen, um „den Armen zu helfen“ und das Leben der Kranken zu verbessern. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)
…
continue reading
170 episodes
Manage episode 475341125 series 2557871
Content provided by Radio Vaticana - Vatican News. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Radio Vaticana - Vatican News or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die quinto mensis Aprílis Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Francíscus Papa ait: Iesus Resuscitátus ad ínferos descéndit hodiernórum bellórum ac dolóris. Ioánnes Páulus secúndus, inter caelum terrámque apóstolus ad iánuas Christo aperiéndas. Propósitum precatiónis mensis Aprílis: technológiae est coniúngere non áutem distráhere. Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus núntios Latínos dicit Amadéus Lomonaco. NOTÍTIA 1 Per tertiam catechésim quae est “Iesu vita. Occúrsus” de Zachǽi ingénio dísserit Francíscus Papa. Refert Eugénius Murrali. Apud Sanctae Sedis diurnariórum sedem, Francísci Papae est evulgáta catechésis, in Generáli Audiéntia enuntiánda, eáque die áltero mensis Aprílis propálam exponénda, quae quidem est deléta propter valetúdinem Pontíficis recuperándam Domi Sanctae Marthae, postquam ipse plus quam mensem in Valetudinário Gemelli est commorátus. “Dóminus Resuscitátus – in scripto légitur - ad ínferos hodiernórum bellórum dolorísque descéndere pergit, ad belli nempe loca, ad innocéntium dolórem, ad matrum corda, quae peritúros fílios contuéntur, in páuperum famem”. A Zachǽo discámus – tandem légitur – spem non amíttere, tum étiam cum reícimur aut mutáre non valémus. Nostram Iesu vidéndi voluntátem colámus, atque praesértim patiámur ut Dei misericórdia nos repériat, quae perpétuo nos requírit, in quálibet condicióne nos deerrántes invéniat”. NOTÍTIA 2 Vigínti anni transiérunt ex quo Ioánnes Páulus secúndus óbiit. Éius doctrína nostram aetátem affícere pergit, quae contentiónibus bellísque vexátur. Refert Márius Galgano. Hoc spei Anno Sancto vigínti anni recenséntur Ioánnis Páuli secúndi ab óbitu. Eius spiritále testaméntum a verbis incohátur quae cum “novíssima Dómini vocatióne” coniungúntur: “Vigiláte ergo, quia néscitis qua die Dóminus vester ventúrus sit” (Mt 24, 42). Néscio quando ipse ventúrus sit – scripsit Wojtyla Papa – at quómodo ómnia, hoc quoque témporis moméntum in mei Magístri Matris mánibus pono: “Totus tuus”. Dies illa, sicut ómnibus, ei quoque cóntigit, qui in Polónia anno millésimo nongentésimo vicésimo natus est, et qui ad Petrínum sólium anno millésimo nongentésimo septuagésimo octávo ascéndit. Wojtyla Papa die áltero mensis Aprílis anno bismillésimo quinto, hora vicésima prima, trigínta septem elápsis moméntis, óbiit. Ad ipsíus fúnera trícies centéna mília peregrinórum Romam venérunt, qui clamavérunt: “Prótinus Sanctus”. Quod ex corde postulávit pópulus, éxitum invénit die vicésimo séptimo mensis Aprílis, anno bismillésimo quarto décimo, cum in album sanctórum sunt reláti Ioánnes vicésimus tértius et Ioánnes Páulus secúndus. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE In televisífico núntio, propósitum comitánte precatiónis mensis Aprílis, eóque comparáto ántequam in Valetudinárium Gemelli reciperétur, Papa Francíscus hortátur ad technológiae instruménta adhibénda ut “páuperes iuvéntur” atque aegrórum vita in mélius mutétur. Haec dicénda existimávimus, nova, próxima hebdómada tradémus. Valéte. ### 5. April 2025 (DIE SCHLAGZEILEN) Franziskus: Der auferstandene Jesus steigt hinab in die Unterwelt der Kriege und des Schmerzes von heute Johannes Paul II., Apostel zwischen Erde und Himmel, um Christus die Türen zu öffnen Gebetsanliegen für den Monat April, Papst: Die Technologie eint und trennt nicht Ein herzliches Willkommen an Sie alle von Amedeo Lomonaco und willkommen zurück bei den Nachrichten in lateinischer Sprache. (DIE BEITRÄGE) In der dritten Katechese zum Thema „Das Leben Jesu. Begegnungen“ denkt Papst Franziskus über die Persönlichkeit des Zachäus nach. Der Bericht von Eugenio Murrali: Die Katechese von Papst Franziskus, die für die Generalaudienz am 2. April vorgesehen war und wegen der Rekonvaleszenz des Papstes in der Casa Santa Marta abgesagt wurde, nachdem er über einen Monat in der Poliklinik Gemelli lag, wurde vom Presseamt des Heiligen Stuhls veröffentlicht. „Der Auferstandene“, so heißt es in dem Text, “fährt fort, in die Unterwelt von heute hinabzusteigen, an die Orte des Krieges, in den Schmerz der Unschuldigen, in die Herzen der Mütter, die ihre Kinder sterben sehen, in den Hunger der Armen. „Lernen wir von Zachäus“, schließt der Text, “die Hoffnung nicht zu verlieren, auch wenn wir uns an den Rand gedrängt oder unfähig fühlen, etwas zu ändern. Kultivieren wir unser Verlangen, Jesus zu sehen, und lassen wir uns vor allem von der Barmherzigkeit Gottes finden, der immer kommt, um uns zu suchen, in welcher Situation wir auch immer verloren sind“. Zwanzig Jahre sind seit dem Tod von Johannes Paul II. vergangen. Sein Lehramt inspiriert weiterhin unsere von Spannungen und Kriegen erschütterte Zeit. Der Bericht von Mario Galgano: In diesem Heiligen Jahr der Hoffnung sind 20 Jahre seit dem Tod von Johannes Paul II. vergangen. Sein geistliches Testament beginnt mit Worten, die sich auf den „letzten Ruf“ des Herrn beziehen: „Wacht, denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommen wird“. „Ich weiß nicht, wann er kommen wird“, schrieb Papst Wojtyla, “aber wie alles lege ich auch diesen Augenblick in die Hände der Mutter meines Meisters: Totus Tuus. Dieser Tag ist für den Mann, der 1920 in Polen geboren wurde und 1978 den Stuhl Petri bestieg, wie für jeden anderen gekommen. Papst Wojtyla starb am 2. April 2005 um 21.37 Uhr. Zu seinem Begräbnis kamen drei Millionen Pilger nach Rom, vereint durch den Ruf: „Heiliger jetzt“. Am 27. April 2014, dem Tag der Heiligsprechung von Johannes XXIII. und Johannes Paul II., fand diese herzliche Bitte ihr lang ersehntes Echo. (DIE KURZNACHRICHTEN) In der Videobotschaft zu den Gebetsanliegen für den Monat April, die vor seinem Einzug in das Policlinico Gemelli aufgenommen wurde, ruft Franziskus die Menschen dazu auf, die technischen Mittel zu nutzen, um „den Armen zu helfen“ und das Leben der Kranken zu verbessern. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)
…
continue reading
170 episodes
All episodes
×V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die séptimo mensis Iúnii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Die praetérito domínico familiárum, parvulórum, avórum ac senum actum est Iubilǽum. In Generáli Audiéntia die quarto mensis Iúnii parábola operariórum in vínea explicátur. Póntifex ad iúvenes: “Nolíte exspectáre, animóse respondéte Dómino vocánti”. Leo quartus décimus beátum cardinálem Iúlium Hossu, epíscopum Graeco-cathólicum, fídei mártyrem commemorávit. Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus núntios Latínos dicit Sílvia Guidi. NOTÍTIA 1 In Petriána Plátea, praetéritis Kaléndis Iúniis, iubilári missae pro famíliis praesédit Póntifex. Refert Márius Galgano. «Matrimónium non est praestábile quiddam, sed veri inter marem et féminam amóris rátio: totíus quidem amóris, fidélis ac fecúndi». Haec fecit verba Leo quartus décimus Kaléndis Iúniis in Iubiliári Missa familiárum, plane dicens quómodo amor hic «effíceret ut, ad Dei imáginem, vita tradi posset». Nos “ántequam vellémus vitam recépimus - addit Póntifex – . Hoc non tantum. Modo nati áliis ad vivéndum niti necésse habúimus, soli numquam effecissémus: álius quidam nos servávit, nos curatúrus, nostrum corpus, nostrum spíritum. Omnes ídeo nos vívimus ob communitátem, propter líberum liberánsque humanitátis vínculum ac mútuam curam. NOTÍTIA 2 Pontíficis catechésis séries, cuius arguméntum Iesus Christus spes nostra, prodúcitur. Die Mercúrii quarto mensis Iúnii Leo quartus décimus Generálem Audiéntiam egit. Catechésis arguméntum ex parábola elícitur in vínea operariórum. Refert Xavérius Sartre: “Sua in tértia Audiéntia Generáli de parábola perspícue disséruit Póntifex Dómini víneae operários conducéndos quaesitúri. Váriis diéi horis hómines condúcit atque eósdem denários cunctis adnúmerat: iniústus vidétur, sed Deus vult ut “quisque ad vivéndum necessárium hábeat atque “vitam plenam, aetérnam ac felícem”, effátur Leo quartus décimus. Apud Iesum “non datur per gradus distínctio, cor aperiénti ómnia Ipse tríbuit””. Mercátus locus est negotiórum, ubi scílicet émitur venítque afféctus quoque et dígnitas, áliquo lucro quǽsito – eláte dixit Póntifex-. Atque cum quis non aestimátur, agnóscitur, perículum adit se vendéndi primo offerénti. Dóminus áutem nos monet pluris esse nostram vitam, qui ad hoc detegéndum vult nos adiuváre. Iuvénibus potíssimum velim planum fácere – adiécit Póntifex – ne exspéctent, sed studióse Dómino respóndeant qui nos vocat in sua vínea ad operándum. Noli porro procrastináre, ágedum, quóniam liberális est Dóminus et numquam fálleris! Eius in vínea operándo, illi magni pónderis percontatióni responsúrus eris, quam intra te geris: qui est meae vitae sensus?”. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Die áltero mensis Iúnii Papa Leo quartus décimus beátum cardinálem Iúlium Hossu, epíscopum Graeco-cathólicum fídei mártyrem, communistárum persecutiónis in Romanía témpore, commemorávit. Praetérito Lunae die per núntium quendam ad seminárium missum Dicastérii pro Láicis, Família et Vita, Leo quartus décimus est hortátus ut “familiárum piscatóres” essémus ad Dei lenitúdinem conveniéndam. Ex suo primo precatiónis propósito mensis Iúnii, Póntifex cunctos fidéles adhortátur ut unusquísque “consolatiónem ex personáli necessitúdine” cum Christo repériat, ita ut suum amórem áliis déferat. Satis est dictum, nova narrábimus próxima hebdómada. Étiam atque étiam valéte. ### 7. Juni 2025 DIE SCHLAGZEILEN Letzten Sonntag: Das Jubiläum der Familien, der Kinder, der Großeltern und der Älteren Bei der Audienz am Mittwoch, 4. Juni, eine Meditation über das Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg. Der Appell an die jungen Leute: „Wartet nicht, sondern antwortet mit Begeisterung auf den Herrn, der euch ruft“. Leo XIV. gedachte des seligen Kardinals Iuliu Hossu, griechisch-katholischer Bischof und Märtyrer des Glaubens Ein herzliches Willkommen an Sie alle von Silvia Guidi und willkommen zurück zu den Nachrichten in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE Am 1. Juni stand der Papst auf dem Petersplatz der Jubiläumsmesse für Familien vor. Der Beitrag von Mario Galgano: „Die Ehe ist kein Ideal, sondern der Kanon der wahren Liebe zwischen Mann und Frau: eine vollkommene, treue und fruchtbare Liebe“. Das sagte Papst Leo XIV. am 31. Mai in seiner Predigt bei der Jubiläumsmesse für die Familien und betonte, dass diese Liebe „uns als Ebenbild Gottes fähig macht, Leben zu schenken“: „Wir haben das Leben empfangen, bevor wir es wollten“, fügte der Papst hinzu. Sobald wir geboren wurden, brauchten wir andere, um zu leben, denn allein hätten wir es nicht geschafft: Jemand anderes hat uns gerettet, indem er sich um uns kümmerte, um unseren Körper wie um unseren Geist. Wir alle leben also dank einer Beziehung, d.h. einem freien und befreienden Band der Menschlichkeit und der gegenseitigen Fürsorge". Die Katechesen des Papstes zum Thema Jesus Christus unsere Hoffnung werden fortgesetzt. Am Mittwoch, dem 4. Juni, hielt Papst Leo XIV. eine Generalaudienz. Das Thema der Katechese war eine Reflexion über das Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg. Der Bericht von Xavier Sartre: „In seiner dritten Generalaudienz ging der Papst auf das Gleichnis des Besitzers eines Grundstücks ein, der Arbeiter sucht, die er beschäftigen kann. Er stellt die Leute zu verschiedenen Tageszeiten ein und bezahlt sie dann alle gleich: das scheint ungerecht, aber Gott will, dass „jeder das hat, was er zum Leben braucht“ und „das volle, ewige und glückliche Leben“, erklärt Leo XIV. Jesus „stellt keine Rangordnung auf, sondern gibt denen, die ihm ihr Herz öffnen, alles“. Der Markt ist der Ort des Geschäfts, wo man leider auch seine Zuneigung und seine Würde kauft und verkauft, um Profit zu machen„, betonte der Papst, “und wenn man sich nicht geschätzt und anerkannt fühlt, läuft man Gefahr, sich an den Erstbietenden zu verkaufen. Stattdessen erinnert uns der Herr daran, dass unser Leben wertvoll ist, und sein Wunsch ist es, uns zu helfen, dies zu entdecken. Ich möchte vor allem den jungen Menschen sagen„, fügte der Papst hinzu, “nicht zu warten, sondern mit Begeisterung auf den Herrn zu antworten, der uns zur Arbeit in seinem Weinberg aufruft. Zögert nicht, krempelt die Ärmel hoch, denn der Herr ist großzügig, und ihr werdet nicht enttäuscht werden! Indem ihr in seinem Weinberg arbeitet, werdet ihr eine Antwort auf die tiefe Frage finden, die ihr in euch tragt: Was ist der Sinn meines Lebens?", schloss der Papst. DIE KURZNACHRICHTEN Am 2. Juni gedachte Leo XIV. des seligen Kardinals Iuliu Hossu, eines griechisch-katholischen Bischofs, der während der kommunistischen Verfolgung in Rumänien für seinen Glauben gemartert wurde Am Montag lud Leo XIV. in einer Botschaft an ein Seminar des Dikasteriums für Laien, Familie und Leben die Menschen ein, „Familienfischer“ zu werden, um eine Begegnung mit der Zärtlichkeit Gottes zu ermöglichen: In seinem ersten Gebetsanliegen für den Monat Juni forderte der Papst alle Gläubigen auf, „Trost in einer persönlichen Beziehung“ zu Christus zu finden, damit sie seine Liebe zu den anderen bringen können. . Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! HEBDOMADA PAPÆ Notitiæ Vaticanæ Latine redditæ Die undetricesimo mensis Maii anno bismillesimo vicesimo quinto TITULI In Audiéntia Generáli fériae quartae catechésis Leónis Quarti Décimi arguméntum sumit ex parábola boni Samaritáni. Die domínico Cáthedram Sancti Ioánnis Lateranénsis occupávit Summus Póntifex, postquam eum salutávit honoravítque Praeféctus Romae. Féria secúnda post merídiem in Basílica Sancti Petri iubiláris peregrinatiónis pro pace in África partícipes salutávit Póntifex. Vos sermónem Latínum audiéntes ex corde salútat Rosárius Tronnolone. NOTITIA I Féria quarta, die duodetricésimo mensis Máii, Audiéntia Generális in Petriána Plátea acta est ac de boni Samaritáni parábola disséruit Leo Quartus Décimus. Refert Katarina Agorelius. «Vita ex convéntibus constat et his in convéntibus exstat quod simus», ait Summus Póntifex. Hóminem a latrónibus male mulcátum praetéreunt duo Hierosolymitáno Templo inserviéntes, qui coram illo própere tránseunt, quóniam cultus opus haud sibi vult ipso facto misericórdes esse. «Ántequam religiósam, humánam misericórdia compléctitur condiciónem», autumávit Póntifex: «Ántequam credéntes, humáni útique sumus». Id memória est tenéndum: quotiescúmque Iesus curam nostri tuéndi praestat, ad misericórdiam magis tráhimur. NOTITIA II Die domínico vicésimo quinto mensis Máii Leo Quartus Décimus Románam Cáthedram occupávit, sicut Epíscopus Románus ministérium suum incohans, ac Missam una cum Cardinále Vicário Bálthasar Reina, Cardinálibus, Epíscopis atque Dioecésis Presbýteris celebrávit. Lóquitur Xavérius Sartre. «Commúnio potíssimum ‘ génibus flexis ’ exstruitur, precatióne continuatóque conversiónis stúdio», dixit Póntifex in homília in Basílica Lateranénsi Sancti Ioánnis, ministérium íniens Epíscopi Románi. Et hoc – áddidit – praesértim fit auscultándo. «Omne bonum, quod per ministérium nostrum fácimus, Christi est opus, non autem nostri, qui sine eo nihil fácere póssumus, sed de eo nos gloriámur, ab eo útique tota operándi virtus in nos redúndat». Nonnullis ínsuper ante horis, in Capitólio, Urbis honóres a Praefécto Robérto Gualtieri Pontífici tribúti sunt, qui sancti Augustíni iterávit verba: «Vobis sum epíscopus, vobíscum christiánus». NOTITIAE BREVIORES Post merídiem, die sexto et vicésimo mensis Máii, in Basílica Sancti Petri peregrinatiónis iubiláris pro pace in África legatórum Africanórum apud Sanctam Sedem et Itáliam partícipes salutávit Póntifex, plane éfferens «insígne testimónium quod terra Áfricae cóntinens univérso orbi pérhibet». Die vicésimo séptimo mensis Máii, pedifóllis lusóres Neapolitános recípiens, qui in Série A, quae dícitur, primum locum nupérrime obtinuérunt, Leo Quartus Décimus «sociále bonum» athléticae artis éxtulit, in qua virtus singulórum in manípuli benefícium est recidénda. Paréntes puerórum ínsuper est hortátus, qui iúvenum athletárum humánum curent incrémentum. Haec dicénda habúimus, eventúra próxima hebdómada narrábimus. Valéte! ### 31. Mai 2025 DIE SCHLAGZEILEN Die Katechese von Leo XIV. bei der Generalaudienz am Mittwoch konzentrierte sich auf das Gleichnis vom barmherzigen Samariter. Am Sonntag nahm der Heilige Vater den Stuhl von St. Johannes im Lateran in Besitz, nachdem er die Huldigung des Bürgermeisters von Rom empfangen hatte. Am Montagnachmittag begrüßte der Papst im Petersdom die Teilnehmer an der Jubiläums-Pilgerreise für den Frieden in Afrika. Ein herzliches Willkommen von Rosario Tronnolone an Sie alle und willkommen zu den Nachrichten in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE Am Mittwoch, dem 28. Mai, hielt Papst Leo XIV. seine Generalaudienz auf dem Petersplatz ab. Das Thema der Katechese war eine Reflexion über das Gleichnis vom barmherzigen Samariter. Der Bericht von Katarina Agorelius: „Das Leben besteht aus Begegnungen, und in diesen Begegnungen zeigen wir uns als das, was wir sind“, sagte der Heilige Vater. Vor dem Mann, der von Räubern angegriffen wurde, gehen zwei Menschen, die im Tempel von Jerusalem dienen, eilig vorbei, weil die Ausübung des Gottesdienstes nicht automatisch zu Mitgefühl führt. „Bevor es eine religiöse Angelegenheit ist, ist das Mitgefühl eine Frage der Menschlichkeit“, erinnerte der Papst: “Bevor wir gläubig sind, sind wir dazu berufen, Menschen zu sein.“ Und es ist die Erinnerung an all die Male, in denen Jesus innehielt, um sich um uns zu kümmern, die uns zu mehr Mitgefühl befähigen wird. Am Sonntag, dem 25. Mai, nahm Leo XIV. die römische Kathedra in Besitz und begann sein Amt als Bischof von Rom. Er konzelebrierte die Heilige Messe mit Vikar Reina, Kardinälen, Bischöfen und Priestern der Diözese. Eugenio Murrali erzählt uns davon: „Die Kommunion entsteht vor allem 'auf den Knien', im Gebet und im ständigen Bemühen um Bekehrung“, sagte der Papst in seiner Predigt in der Lateranbasilika zu Beginn seines Dienstes als Bischof von Rom. Und vor allem, so fügte er hinzu, wird sie durch Zuhören aufgebaut. „Alles Gute, das wir bei der Ausübung unseres Amtes vollbringen, ist das Werk Christi; und nicht von uns, die wir ohne ihn nichts tun können, sondern von ihm, den wir rühmen, von dem die ganze Wirksamkeit unseres Werkes ausgeht“. Und wie einige Stunden zuvor auf dem Campidoglio, wo er von Bürgermeister Gualtieri die Huldigung der Stadt Rom entgegennahm, wiederholte der Papst die Worte des heiligen Augustinus: „Christ mit dir und Bischof für dich“. DIE KURZNACHRICHTEN Am Nachmittag des 26. Mai begrüßte Papst Leo XIV. in der vatikanischen Basilika die Teilnehmer der Jubiläums-Pilgerreise für den Frieden in Afrika, die aus den beim Heiligen Stuhl und in Italien akkreditierten afrikanischen Botschaftern besteht, und betonte das „große Zeugnis, das der afrikanische Kontinent der ganzen Welt gibt“. Als Leo XIV. am 27. Mai die Spieler von Napoli, dem frisch gebackenen Meister der Serie A, in Audienz empfing, erinnerte er an den „sozialen Wert“ des Sports, bei dem das Talent des Einzelnen in den Dienst der Mannschaft gestellt werden muss. Und er forderte die Eltern auf, über die menschliche Entwicklung der jungen Sportler zu wachen. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten. “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die vicésimo quarto mensis Máii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI In Missa Petríni ministérii incohándi Papa Leo quartus décimus ait: Ecclésiam somnio ferméntum terrárum orbis reconciliáti. In Generáli prima Audiéntia ad pacem in Gaza consequéndam cohortátur Póntifex. Apud Natiónes Unítas Cardinális Parolin ásserit: Leo quartus décimus nos suádet ut occúrsus rátio ineátur. Ex corde salútat Latínum sermónem auscultántes Alexánder De Carolis. NOTÍTIA 1 Die praetérito duodevicésimo mensis Máii coram ducéntis mílibus hóminum, complúribus primóribus, régibus et auctoritátibus Papa Leo quártus decimus Missam celebrávit suum incóhans Petrínum ministérium, qui Pállium recépit et ánulum Piscatóris, quae ipsíus universális múneris sunt signa. “Petrus – inquit – suum gregem páscere debet, numquam se putans habénsque unum ducem”. Refert Eugénius Murrali. Coram Petro mundus constitúitur atque Petrus porro mundo répetit “oblatívi amóris” suum esse ministérium, famulátum quidem nullam oppressiónem prae se feréntem neque religiósam venditatiónem. Cum officióse suum munus gérere íncipit Leo quartus décimus, ducéntis adstántibus mílibus hóminum in Petriáno Foro et Via Conciliatiónis, osténdit se illud magnópere cúpere, ut tota scílicet Ecclésia sibi commíssa “unitátis communionísque sit signum” atque “reconciliáti mundi sit ferméntum”. Prope altáre úndique géntium adveniéntes legatiónes adstant quae a Leóne quarto décimo dici áudiunt, quantópere hodiérnus terrárum orbis patiátur ob “nímia vúlnera quae effíciunt ódium, violéntia, praeiudícia, divérsi metus, oeconómicum quoddam genus, quod Terrae cópiis abútitur atque pauperióres ámovet”. Coram his rebus – addit Póntifex – bráchia mundo praebére debet Ecclésia, quae “inquietári sinat história”, atque fiat humáni géneris ferméntum”. NOTÍTIA 2 Post Pontificátus incoháti Missam celebrátam, die Mercúrii vicésimo primo mensis Máii, Papa Leo quartus décimus íterum géntium multitúdini in Petriáno Foro se prǽbuit ex Generáli Audiéntia, in qua catechésis sériem instaurávit quam Francíscus Papa incépit, cuius arguméntum “Iesus Christus Spes Nostra”. Refert Artúrus López Romano. Intérdum iubilátio, rursus frequens multitúdo circum novum Pontíficem. Leónis quarti décimi prima Generális Audiéntia íterum Petriánam Pláteam multitúdine laetánti ac versicolóri complévit, qui papáli autorǽda circumcírca est perdúctus. Novus Póntifex catechésim resúmpsit, ob Francísci Papae óbitum intermíssam, et is de parábola dísserit Boni satóris. Eius verba immutábilem Iesu de hómine fidúciam osténdunt, unde “sérius ocius” semen in eius corde gérminat. Quae ínsuper Dei liberalitátem demónstrant qui est parátus ad sua misericórdiae dona ‘amitténda’ ut humánitas quiddam fiat mélius. Sub finem, sicut plúries his diébus egit, Papa Leo quartus décimus adhortátus est ad pacem conciliándam ubi bella gerúntur. Exínde véhemens de Gaza clamor: “illíus loci condício aegritúdinem ac dolórem magis magísque secum fert”, dixit, ex corde requírens simul ut “contentiónes deponeréntur” atque “cóngrua subsídia afferréntur, quóniam huius dimicatiónis “luctuósum prétium solvunt párvuli, senes et aegróti”. Satis est dictum, quae sunt futúra, narrabúntur próxima hebdómada. ### 24. Mai 2025 DIE SCHLAGZEILEN Leo XIV. bei der Messe zum Beginn des Petrusamtes: Ich träume von der Kirche als Ferment einer versöhnten Welt Bei der ersten Generalaudienz startet der Papst einen neuen Appell zur Beendigung des Gaza-Krieges Parolins Rede bei der UNO: Leo XIV. lädt uns zu einer Diplomatie der Begegnung ein Ein herzliches Willkommen von Alessandro De Carolis und willkommen zu dieser Ausgabe der Nachrichten in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE In der Messe zu Beginn seines Petrusamtes am 18. Mai erhielt Leo XIV. vor 200.000 Menschen und Dutzenden von Königen, Präsidenten und Regierungschefs das Pallium und den Fischerring, die Symbole seines neuen universalen Dienstes. „Petrus“, sagte er, ‚muss die Herde hüten, ohne jemals der ‘Versuchung, ein einsamer Führer zu sein', nachzugeben. Der Bericht von Eugenio Murrali: Die Welt vor Petrus und Petrus, der der Welt wiederholt, dass sein Amt ein Akt der „verpflichtenden Liebe“ ist, ein Dienst, der niemals den Beigeschmack der Überwältigung oder der religiösen Propaganda haben kann. Am Tag seines offiziellen Amtsantritts als Papst bekräftigt Leo XIV. vor 200.000 Menschen, die den Petersplatz und die Via della Conciliazione bevölkern, seinen großen Wunsch, dass die Weltkirche, die nun seinem Amt anvertraut ist, „ein Zeichen der Einheit und der Gemeinschaft“ sein und „Sauerteig für eine versöhnte Welt“ werden möge. Neben dem Altar sind internationale Delegationen versammelt, die von Leo XIV. hören, dass der Planet heute an „zu vielen Wunden leidet, die durch Hass, Gewalt, Vorurteile, Angst vor dem Anderen und ein Wirtschaftsparadigma verursacht werden, das die Ressourcen der Erde ausbeutet und die Ärmsten an den Rand drängt“. Angesichts dieses Szenarios, so der Papst, müsse die Kirche ihre Arme für die Welt öffnen, sich „von der Geschichte beunruhigen“ lassen und „Sauerteig der Eintracht für die Menschheit“ werden. Und nach der Messe zu Beginn seines Pontifikats versammelte sich am Mittwoch, den 21. Mai, eine neue Menschenmenge auf dem Petersplatz zu seiner ersten Generalaudienz, in der er seine Katechese über den von Papst Franziskus begonnenen Jubiläumszyklus „Jesus Christus, unsere Hoffnung“ fortsetzte. Der Beitrag von Xaver Sartre: Wieder ein Fest, wieder viele Menschen um den neuen Papst versammelt. Die erste Generalaudienz von Leo XIV. füllte den Petersplatz wieder mit Begeisterung und Farbe, gleich zu Beginn der Fahrt des Papamobils. Der neue Papst nahm den durch den Tod von Papst Franziskus unterbrochenen Faden der Katechese wieder auf und ging auf das Gleichnis vom guten Sämann ein. Worte, die, wie er sagte, das unveränderliche Vertrauen Jesu in den Menschen zeigen, dass „früher oder später die Saat in seinem Herzen aufgehen wird“. Und sie zeigen die Großzügigkeit der Bereitschaft Gottes, seine Gaben der Barmherzigkeit zu „verschwenden“, damit die Menschheit ein besseres Erdbeben wird. Am Ende richtete Leo XIV., wie schon mehrmals in den letzten Tagen, einen neuen Appell an die Kriegsgebiete. Die Situation im Gaza-Streifen wird immer besorgniserregender und schmerzhafter„, sagte er und erneuerte mit Nachdruck die Bitte um ein Ende der Feindseligkeiten“ und um den Zugang zu menschenwürdiger humanitärer Hilfe„, da, wie er betonte, der herzzerreißende Preis“ dieses Konflikts von Kindern, alten und kranken Menschen bezahlt wird“. Das war's, vielen Dank fürs Zuhören, bis zum nächsten Mal. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die décimo séptimo mensis Máii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Primum ex Angélica Precatióne ad pacem in terrárum orbe conciliándam cohortátus est Póntifex, potíssimum in Ucraína et Gaza. Postquam est eléctus, Leo quartus décimus diurnários cónvenit. Núntii communicándi sunt exarmándi, pax provehénda. Pontíficis étiam cohortátio ad diurnários liberándos, vínculis obstríctos. Multam salútem dicit vobis Xavérius Sartre Latínos nuntios auscultántes. NOTÍTIA 1 Ex Maeniáno frontis Basílicae Sancti Petri, dum primam Angélicam Salutatiónem récitat, Boni Pastóris domínica, die undécimo mensis Máii, Leo quartus décimus Papa ad pacem instaurándam adhortátur in locis bellis violentiísque vexátis, nominátim in Ucraína et Gaza. Refert Alexánder De Carolis. Octogínta anni transiérunt ex quo Álterum Bellum mundánum ad finem pervénit: terrárum orbis primóres monet Póntifex, sicut apud Natiónes Unítas egit Páulus sextus: numquam ámplius bellum. De dilécto Ucraíno pópulo lóquitur, póstulans ut própere vera, aequa ac perpétua pax obtineátur. “Omnes captívi liberéntur ac párvuli ad suas famílias rédeant”, dixit Leo quartus décimus. Exínde de Gaza, quam Ísrael obsídet quamque pyróbolis quassat. “Arma statim deponántur! Commúni auxílio exháusto pópulo subveniátur atque óbsides liberéntur”, autumávit Póntifex. Unus bonus núntius: “convéntio inter Índiam et Pakistániam iníta est”, ad Epíscopi Románi optátum, “ut ex próximis collocutiónibus cito ad mansúrum foedum perveniátur”. NOTÍTIA 2 Leo décimus quartus communicatiónis actóres, die Lunae duodécimo mensis Máii in Páuli sexti áula, recépit, omnes scílicet qui postrémis his hebdómadis ad Concláve demonstrándum óperam dedérunt. Eósdem est adhortátus Póntifex ne mediocritáte involvántur. Refert Rosárius Tronnolone. “Communicatiónem omni praeiudício, rancóre, fanática re odióque exúere studeámus; eándem a pugnacitáte purgémus”: Francísci verba íterat Leo décimus quartus eius per núntium de die communicatiónum sociálium. Verbórum imaginúmque bella respúere, belli exémplar amovére debémus, instat Póntifex. Opórtet ut “ cónscii et animósi viam ad pacem communicándam reperiámus”. “Communicátio - addit ipse - non áttinet tantum ad núntios transmitténdos, verum étiam ad novum cultum afferéndum, in humánis digitalibúsque pártibus, ut diálogi et compositiónis fiant loci”. Suádet ínsuper Leo Papa ut omnes diurnárii in cárcerem inclúsi liberéntur: strénui sunt testes qui “dignitátem, iustítiam ac populórum ius tuéntur ad núntios recipiéndos, quóniam tantum pópuli núntiis cumuláti líbere elígere possunt”. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Suam sollicitúdinem confirmávit Póntifex de pacis discrímine, Ecclesiárum orientálium Iubilǽi partícipes recípiens. Sancta Sedes praesto est “ut inimíci convéniant et óculis se respíciant, unde pópulis spes restituátur ac dígnitas instaurétur, pacis nempe dígnitas, quam meréntur. Iúvenes vitae, vigóris, sensus, cogitatiónum víribus locupletántur. Quod dixit Póntifex Fratres Scholárum Christianárum recípiens, quos spiritáliter cóluit sanctus Ioánnes Baptísta La Salle. Haec dicénda putávimus, consequénti sábbato vos exspectábimus. Valéte. ### 17. Mai 2025 DIE SCHLAGZEILEN Der Papst rezitiert zum ersten Mal das Regina Caeli... Erneuter Aufruf zum Frieden in der Welt, insbesondere in der Ukraine und in Gaza... Nach seiner Wahl trifft sich Leo XIV. mit Journalisten... Entwaffnende Kommunikation, Förderung des Friedens, der Papst hat auch einen Appell für die Freilassung der inhaftierten Journalisten gestartet. Ein herzliches Willkommen an Sie alle von Xavier Sartre und willkommen zu den Nachrichten in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE Vom Balkon der Loggia des Petersdoms aus hat Papst Leo XIV. am Sonntag des Guten Hirten, dem 11. Mai, bei seinem ersten Regina Caeli einen Friedensappell für die von Krieg und Gewalt verwundeten Gebiete, vor allem die Ukraine und den Gazastreifen, gestartet. Der Bericht von Alexander De Carolis 80 Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wendet sich der Papst an die Großen der Welt, wie es Paulo VI. auf der Tribüne der Vereinten Nationen tat: Nie wieder Krieg. Er spricht über das geliebte ukrainische Volk und ruft dazu auf, so schnell wie möglich einen echten, gerechten und dauerhaften Frieden zu schaffen. „Mögen alle Gefangenen freigelassen werden und die Kinder zu ihren Familien zurückkehren“, so Leo XIV. Dann der Gazastreifen, wo die israelische Blockade des Gebiets und die Bombardierungen andauern. „Stellt sofort das Feuer ein! Lasst humanitäre Hilfe für die erschöpfte Zivilbevölkerung zukommen und lasst alle Geiseln frei“, so der Appell des Papstes. Die einzige gute Nachricht, „die Ankündigung des Abkommens zwischen Indien und Pakistan, mit der Hoffnung des Bischofs von Rom, ‚dass es durch die bevorstehenden Verhandlungen möglich sein wird, ein neues Abkommen zu präsentieren‘. Am Montag, den 12. Mai, empfing Leo XIV. in der Aula Paul VI. die Kommunikationsmitarbeiter, die in den letzten Wochen an der Berichterstattung über das Konklave gearbeitet haben. Der Papst forderte sie auf, sich niemals der Mittelmäßigkeit hinzugeben. Der Bericht von Rosario Tronnolone „Entwaffnen wir die Kommunikation von allen Vorurteilen, Groll, Fanatismus und Hass; reinigen wir sie von Aggressivität": Leo XIV. wiederholt die Worte von Franziskus in seiner Botschaft zum Tag der sozialen Kommunikation. Wir müssen Nein sagen zum Krieg der Worte und der Bilder, wir müssen das Paradigma des Krieges ablehnen, betont er. Wir müssen „mit Bewusstsein und Mut den Weg einer Kommunikation des Friedens wählen“. „Kommunikation“, so fährt er fort, ‚ist nicht nur die Übermittlung von Informationen, sondern die Schaffung einer Kultur, eines menschlichen und digitalen Umfelds, das zu einem Raum des Dialogs und der Konfrontation wird‘. Er appelliert auch an die Freilassung aller inhaftierten Journalisten: Sie sind mutige Zeugen, die „die Würde, die Gerechtigkeit und das Recht der Völker auf Information verteidigen, denn nur informierte Völker können freie Entscheidungen treffen“. DIE KURZNACHRICHTEN Der Papst hat beim Empfang der Teilnehmer des Jubiläums der Ostkirchen seine Sorge um den Frieden bekräftigt. Der Heilige Stuhl stehe zur Verfügung, „damit sich die Feinde begegnen und einander in die Augen sehen können, damit die Völker wieder Hoffnung und die Würde bekommen, die sie verdienen, die Würde des Friedens. Junge Menschen sind ein Vulkan des Lebens, der Energie, der Gefühle und der Ideen. Das sagte der Papst, als er am Donnerstag die Brüder der Christlichen Schulen empfing, die sich vom heiligen Johannes Baptist De La Salle inspirieren ließen. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die décimo mensis Maii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Die octávo mensis Máii Robértus Francíscus Sanctae Románae Ecclésiae Cardinális Prevost eléctus est Románus Póntifex et nomen sibi sumpsit Leónem Décimum Quartum. Die séptimo mensis Máii, ántequam Concláve incoháret, Missa pro eligéndo Pontífice est celebráta. Die Martis praetérito cardináles adhortántur ad pacem consequéndam. Vos ex ánimo salútat Eugénius Murrali diligénter sermónem Latínum audiéntes. NOTÍTIA 1 Leónem Décimum Quartum nomen sibi sumpsit Robértus Francíscus Prevost uti ducentésimus sexagésimus séptimus Epíscopus Romae. De novíssima Póntificis electióne res enárrat Rosárius Tronnolone: Annúntio vobis gáudium magnum; habémus Papam: Eminentíssimum ac Reverendíssimum Dóminum, Dóminum ROBÉRTUM FRANCÍSCUM Sanctae Románae Ecclésiae Cardinálem PREVOST qui sibi nomen impósuit LEÓNEM DÉCIMUM QUARTUM. Leo Décimus Quartus est Papa, cui commíssa est gubernátio Ecclésiae. Post núntium Cardinális protodiáconi Domínici Mamberti, ducentésimus sexagésimus séptimus succéssor Petri in conspéctum pópuli advénit e Pórticu Benedictiónum Basílicae Vaticánae. Prima eius verba ad acclamántem plebem et ad univérsum mundum fuérunt: «Pax vobíscum ómnibus! Fratres sororésque caríssimae, est haec prima salutátio Christi post resurrectiónem, Boni Pastóris qui vitam pósuit pro grege Dei. Étiam ego salutátio haec velim cor vestrum ingrediátur et famílias vestras omnésque hómines, ubicúmque sint, cunctósque pópulos et univérsum terrárum orbem attíngat: Pax vobíscum!». In sermóne suo grates et memória Francísci Papae, adhortátio ad ecclésiam missionáriam aedificándam pontes aedificántem, sancti Augustíni revocátio, salutátio dioecésis Chiclayénsis in Perúvia. Pax, diálogus, cáritas, synodálitas, iustítia: haec áliqua ex vocábulis, quae ex eius sermóne micárunt. Ante benedictiónem Urbi et Orbi in die Supplicatiónis Beátae Maríae Vírginis de Pompéiis, omnes christifidéles cohortátus est ad «Maríam Matrem nostram deprecándam». Novus Póntifex, ex Órdine Sancti Augustíni, hora sexta et septem transáctis horae pártibus eléctus, die décimo quarto mensis Septémbris anno millésimo nongentésimo quinquagésimo quinto Chicágii in Illinoësia e Civitátibus Foederátis Américae Septentrionális natus est. Undeseptuagínta annos natus, die undevicésimo mensis Iúnii anno millésimo nongentésimo octogésimo secúndo présbyter ordinátus est, Epíscopus Chiclayénsis anno bismillésimo décimo quinto nominátus et in Consistório diéi tricésimi mensis Septémbris anno bismillésimo vicésimo tértio a Papa Francísco Cardinális creátus. Senténtia episcopális eius: In illo uno unum. NOTÍTIA 2 Die Mercúrii praetérito, mane, Ioánnes Baptísta Re, cardinális decánus Missae pro eligéndo Pontífice praesédit, ántequam post merídiem enuntiarétur extra omnes ac purpuráti electóres in concláve congregaréntur. Refert Sílvia Guidi. «Hic sumus Spíritus Sancti auxílium petitúri, eius lucem implorántes eiúsque virtútem, ut eligátur Póntifex cuius Ecclésia hominésque indígent his difficílibus implicatísque tempóribus»: quaedam sunt haec verba quae in illa celebratióne Decánus ante Concláve prótulit, qui electóres cardináles ac mundum de eventúra sollemnitáte mónuit. Idem cardinális áddidit ut «persónae considerátio prorsus deponerétur atque in mente cordéque Iesu Christi Deus et Ecclésiae hominúmque bonum solúmmodo servarétur». Ália eiúsdem cardinális verba: «Ecclésiae unitátem vóluit Christus, quod non sibi vult uniformitátem, sed sólidam artámque ex diversitáte communiónem, dúmmodo erga Evangélium fidélitas máneat». NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Die sexto mensis Máii in Conclávis pervigílio, congregáti cardináles animadvertérunt nullum esse infelíciter obtinéndae pacis progréssum. Iíque «veheménter sunt cohortáti inplicátas partes ut arma quam primum in perpétuum depónerent». Ad finem ventum est. Ad próximam hebdómadam. Valéte. ### 10. Mai 2025 DIE SCHLAGZEILEN Am 8. Mai wurde Kardinal Robert Francis Prevost zum Papst gewählt und nahm den Namen Leo XIV. an. Am 7. Mai, vor der Eröffnung des Konklaves, die Messe pro eligendo Pontifice Am Dienstag der Appell der Kardinäle für den Frieden Ein herzliches Willkommen von Eugenio Murrali und willkommen zurück zum Nachrichtenbulletin in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE Leo XIV ist der Name, den Kardinal Robert Francis Prevost als 267. Bischof von Rom gewählt hat. Die Chronik der Wahl des Papstes im Beitrag von Rosario Tronnolone: Leo XIV. ist der Papst, der die Kirche leiten wird. Nach der Verkündung durch Kardinalprotodekan Dominique Mamberti trat der 266. Nachfolger Petri von der Loggia der Vatikanbasilika. Seine ersten Worte an die jubelnde Menge und die Welt waren: „Friede sei mit euch allen! Liebe Brüder und Schwestern, dies ist der erste Gruß des auferstandenen Christus, des guten Hirten, der sein Leben für die Herde Gottes gegeben hat. Auch ich möchte, dass dieser Friedensgruß in eure Herzen eindringt, dass er eure Familien erreicht, alle Menschen, wo auch immer sie sein mögen, alle Völker, die ganze Erde. Der Friede sei mit euch!“. In seiner Rede, der Erinnerung und dem Dank an Papst Franziskus, dem Aufruf zu einer missionarischen Kirche, die Brücken baut, der Erwähnung des Heiligen Augustinus, dem Gruß an die Diözese Chiclayo, Peru. Frieden, Dialog, Liebe, Synodalität, Gerechtigkeit waren einige der Worte, die auftauchten. Vor dem Segen Urbi et Orbi lud er die Gläubigen am Tag des Bittgebets an die Muttergottes von Pompei ein, gemeinsam zu „Maria, unserer Mutter“ zu beten. Der neue Papst, ein Augustiner, der um 18:07 Uhr gewählt wurde, wurde am 14. September 1955 in den Vereinigten Staaten, in Chicago, Illinois, geboren. Er ist 69 Jahre alt. Er wurde am 19. Juni 1982 zum Priester geweiht, 2015 zum Bischof von Chiclayo ernannt und von Papst Franziskus im Konsistorium vom 30. September 2023 zum Kardinal ernannt; sein bischöflicher Wahlspruch lautet In Illo uno unum. Am vergangenen Mittwoch leitete Kardinaldekan Giovanni Battista Re am Vormittag die Messe pro eligendo Pontifice, bevor am Nachmittag das extra omnes verkündet wurde und die Kardinalwahlen im Konklave stattfanden. Der Beitrag von Silvia Guidi: „Wir sind hier, um die Hilfe des Heiligen Geistes anzurufen, um sein Licht und seine Kraft zu erflehen, damit der Papst gewählt werden kann, den die Kirche und die Menschheit an diesem schwierigen und komplexen Wendepunkt der Geschichte brauchen“, lauteten einige der Worte des Dekans in der Feier, die dem Konklave vorausgeht und die Kardinalwahlen und die Welt an die Feierlichkeit des bevorstehenden Ereignisses erinnert. Der Kardinal lud dazu ein, „alle persönlichen Überlegungen loszulassen und nur den Gott Jesu Christi und das Wohl der Kirche und der Menschheit im Sinn und im Herzen zu haben“. In seiner Predigt erinnerte Kardinal Re noch einmal daran: „Die Einheit der Kirche ist von Christus gewollt; eine Einheit, die nicht Uniformität bedeutet, sondern feste und tiefe Gemeinschaft in der Vielfalt, vorausgesetzt, dass man immer in voller Treue zum Evangelium bleibt“. Er schloss mit den Worten: „Möge die selige Jungfrau Maria, die Mutter der Kirche, mit ihrer mütterlichen Fürsprache eingreifen, damit der Heilige Geist den Geist der Kardinalswähler erleuchte und sie dazu bringe, sich auf die Wahl des Papstes zu einigen, den unsere Zeit braucht“. DIE KURZNACHRICHTEN Am Dienstag, den 6. Mai, am Vorabend des Konklaves, versammelten sich die Kardinäle in der Generalkongregation und „stellten mit Bedauern fest, dass es keine Fortschritte bei der Förderung der Friedensprozesse gegeben hat. Sie richteten dann „einen herzlichen Appell an alle beteiligten Parteien, so bald wie möglich einen dauerhaften Waffenstillstand zu erreichen“. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die Übersetzung auf Deutsch finden Sie unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die tértio mensis Maii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Sábbato praetérito postrémo Francíscus salutátur. Cardinális Decánus Ioánnes Baptísta Re fúnera fáciens ait: “Fírmiter memorávit nos omnes esse fratres”. Novendiália in Pontíficis suffrágium. Concláve die séptimo mensis Máii incohábitur. Vos sermónem Latínum audiéntes ex corde salútat Eugénius Murrali. NOTÍTIAE Die sexto et vicésimo mensis Aprílis in Petriáno Foro fúnera facta sunt Francísci, ducéntis quinquagínta mílibus hóminum et ex toto terrárum orbe participántibus. Post Missam féretrum ad Sanctam Maríam Maiórem est delátum. Refert Sílvia Guidi. “Omnes, omnes, omnes” venérunt ut postrémo Pontíficem salutárent, usque “inter gentem versántem” atque “ómnibus cor reserántem”, quómodo asseverávit cardinális Ioánnes Baptísta Re, cardinálium Collégii Decánus, qui exsequiáli Missae pro Francísco Papa praesédit. Quaedam in homília áttigit ex duódecim pontificátus annis quae “mentes et ómnium corda” affecérunt: ipse enim “homínibus in difficultátibus versántibus persollícite subvénit”; “praeter modum” se trádere vóluit “ob óculos habens sanctum Francíscum Assisiénsem”; indeféssus itínera suscípiens et apostólicum opus, Francíscus – autumávit cardinális - “ex Evangélii sapiéntia nostrae aetátis questiónes collustráre indesinénter stúduit”. Ecclésia ínsuper “ómnium sit domus”; addúntur audítio, evangelizátio, creátum coléndum, adhortátio ad fraternitátem, ad pacem conciliándam. “Dilécte Francísce Papa, nunc ex Te pétimus ut pro nobis ores atque e caelo Ecclésiam benedícas, Romam benedícas, totum terrárum orbem benedícas”, quod dixit cardinális. Post Missam féretrum ad Sanctam Maríam Maiórem est translátum, ut inhumarétur prope effígiem quae est Salus Pópuli Románi, cui devotíssimus fuit. Procedénte itínere, in utróque viae látere frequénti spectánte turba, círciter quadragínta mília hóminum ante templum adstábant eum receptúri, rosam albam gestántes: sunt páuperes, tecto caréntes, in cárcere inclúsi, ádvenae, ii sunt ómnium despectíssimi quos ipse, Christo óbsequens, diligébat. His diébus Novendiália celebrántur in Pontíficis suffrágium, a Missa exsequiáli sumpto inítio. Réferunt Rosárius Tronnolone. Die vicésimo tértio mensis Aprílis, álterae congregatiónis generális cardinálium témpore, Romae adstántium, post Pontíficis óbitum, novendiálium calendárium est statútum, scílicet sunt decréti novem dies Eucharístiae celebratiónum in ánimae Francísci Papae suffrágium. Prima Missa est ipsum funus. Consequéntes litúrgiae, praeter illas diéi quinti et noni, ómnibus praesto sunt, at quidam prae óculis sunt habéndi, illi vidélicet qui peculiáribus vínculis Románo Pontífici adstringúntur: qui sunt officiáles ac fidéles Civitátis Vaticánae, Ecclésia Romána, Capítula Basilicárum Papálium, Cappélla Papális, Cúria Romána, Ecclésiae Orientáles, partícipes Institutórum Vitae consecrátae et Societátis Vitae apostólicae. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Die duodetricésimo mensis Aprílis, quintae congregatiónis generális témpore, Conclávis dies est statútus, scílicet dies Mercúrii séptimus mensis Máii. Haec dicénda putávimus, próxima hebdómada evéntuum novórum erit narrátio. Valéte. ### 3. Mai 2025 DIE SCHLAGZEILE Ein herzliches Willkommen von Eugenio Murrali an Sie alle und willkommen zurück zum Newsletter in lateinischer Sprache. Letzten Samstag der letzte Abschied von Francesco. Kardinal Dekan Re bei der Beerdigung: „Er war eine starke Erinnerung daran, dass wir alle Brüder sind“. Novendiali zur Wahl des Papstes Konklave: Der 7. Mai ist der Starttermin DIE BEITRÄGE An der Beerdigung von Franziskus am 26. April auf dem Petersplatz nahmen 250.000 Menschen aus der ganzen Welt teil. Nach der Messe wird der Sarg nach St. Maria Major überführt. Der Beitrag von Silvia Guidi „Alle, alle“ sind gekommen, um einem Papst die letzte Ehre zu erweisen, der ‚immer mitten im Volk‘ war und ‚sein Herz für alle offen hatte‘, wie Kardinal Giovanni Battista Re, Dekan des Kardinalskollegiums, der der Trauermesse für Papst Franziskus vorstand, sagte. In seiner Predigt hob der Kardinal einige Aspekte der zwölf Jahre seines Pontifikats hervor, die „die Gemüter und Herzen berührt haben“: seine „ausgeprägte Aufmerksamkeit für Menschen in Schwierigkeiten“ und seine Fähigkeit, „ohne Maß“ zu spenden, ein Programm, das vom „Geist des Heiligen Franz von Assisi“ inspiriert ist. Unermüdlich auf seinen Reisen und in seinem apostolischen Engagement hat Franziskus, so der Kardinal, „immer versucht, die Probleme unserer Zeit mit der Weisheit des Evangeliums zu beleuchten“. Darüber hinaus hat er die Kirche als „Haus für alle“ begrüßt, das Zuhören, die Evangelisierung, die Sorge für die Schöpfung, den Aufruf zur Brüderlichkeit und den unaufhörlichen Appell zum Frieden. „Lieber Papst Franziskus, wir bitten Dich jetzt, für uns zu beten und dass Du vom Himmel aus die Kirche, Rom und die ganze Welt segnest“, sagte der Zelebrant. Nach der Messe wurde der Sarg in die Basilika Santa Maria Maggiore überführt, wo er in der Nähe der Salus Populi Romani, deren Anhänger er war, beigesetzt wurde. Nach einer Prozession inmitten der Menschen, die den Weg säumten, wurde er von etwa vierzig Personen empfangen, die sich alle mit einer weißen Rose auf dem Platz aufstellten: Es sind die Armen, die Obdachlosen, die Gefangenen, die Migranten, sie sind die Letzten, die er in den Fußstapfen Christi liebte. In diesen Tagen finden die Feierlichkeiten der Novendiali im Namen des Papstes statt und beginnen mit der Exequienmesse. Der Bericht von Rosario Tronnolone: Am 23. April wurde während der zweiten Generalkongregation der Kardinäle, die nach dem Tod des Papstes in Rom tagte, der Kalender der Novendiali festgelegt, neun Tage mit Eucharistiefeiern zur Ehre der Seele von Papst Franziskus. Die erste Messe ist die Beerdigung selbst. Die folgenden Liturgien, mit Ausnahme derjenigen am fünften und neunten Tag, sind für alle offen, aber mit der Teilnahme einer besonderen Realität, die die Verbindungen mit dem Papst berücksichtigt: die Angestellten und Gläubigen der Vatikanstadt, die Kirche von Rom, die Kapitel der päpstlichen Basiliken, die päpstliche Kapelle, die römische Kurie, die orientalischen Kirchen, die Mitglieder der Institute des geweihten Lebens und der Gesellschaften des apostolischen Lebens. DIE KURZNACHRICHTEN Am 28. April, während der fünften Generalkongregation, wurde das Datum des Konklaves auf Mittwoch, den 7. Mai festgelegt. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die vicésimo sexto mensis Aprílis Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Dolor ob Pontíficis óbitum. Quaedam praecípua Pontificátus duódecim annórum. Sábbato Pontíficis exséquiae qui sepélitur apud Sanctam Maríam Maiórem. Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus núntios Latínos dicit Márius Galgano. NOTÍTIA 1 Fidéles civilésque potestátes ex toto terrárum orbe Francíscum Papa honoráre stúdent. Frequens est multitúdo quae postrémo ei vale dicunt. Refert Amadéus Lomonaco. Die praetérita domínica Francíscus Papa íterum íterum de pace conciliánda egit atque novíssimam salutatiónem Dei pópulo réddidit, in Petriáno Foro ob Páschatis sollémnia congregáto. Die Lunae, hora séptima, trigínta quinque moméntis elápsis, Póntifex Patris domum repétiit atque ex illo témpore permágna frequentíssimae multitúdinis ánimi éxstitit afféctio, quae fortitúdinem, vim, prudéntiam, quibus Ecclésiam rexit, mirabátur. Primum eius corpus exanimátum in Domus Sanctae Marthae sacéllo osténtui est obiéctum. Quod ex illa Domo die Mercúrii vicésimo tértio, octogínta cardinálibus ac patriárchis aeque atque epíscopis, presbýteris, soróribus, láicis comitántibus ad papálem Sancti Petri Basílicam est translátum. Plus vigínti mília fidélium apud illam Pláteam precatiónibus, applaúsibus, lácrimis tránsiens féretrum salutavérunt. Ingens hóminum agmen factum est, Francíscum Papam honoratúrum: primis vigínti quáttuor horis fuérunt hóminum sexagínta mília atque opus fuit ut horárium producerétur in Basílica Pontíficis honorándi cáusa. Complúra fuérunt dolóris documénta et advéntus primórum politicórum totíus orbis terrárum. Complúres praeláti missas celebrárunt et rosária direxérunt, destináta in Pontíficis ánimae suffrágium. NOTÍTIA 2 Pontificátus fuit duódecim annórum, cuius praecípuum propósitum misericórdia, creáti tutéla et pax fuit. Refert Sílvia Guidi. Primus Iesuíta Póntifex, primus ex América Latína oriúndus, primus qui sibi nomen Francíscum impósuit. Longum est factum iter ex quo die tértio décimo mensis Mártii anno bis millésimo tértio décimo, septuagínta sex annos natus, “ab extrémis terrárum orbis fínibus” eléctus est ut “iter, epíscopus et pópulus” incohárent. Ipse Póntifex quadragínta septem itínera complévit, a Lopadúsa, parva ínsula, significánter incípiens, atque de migrántibus in mediterráneo mórtuis cónquerens, quod útique “coemetérium sub divo” factum est. Quáttuor eius sunt Lítterae encýclicae: quae sunt Lumen Fídei, ex sociáta ópera cum Papa Benedícto sexto décimo, Laudato si’, ubi clamor tóllitur pro “commúni domo”, Fratres omnes, insígne magistérii colúmen, ex Documénto Abu Dhabi detráctum, ubi fratérnitas declarátur cum quodam ex summis muslimórum auctoritátibus, Dilexit nos, «de humáno divinóque cordis Iesu amóre». Septem annumerántur adhortatiónes apostólicae, ac fere sexagínta Lítterae apostólicae motu próprio datae. Quaedam ipsíus mentis praecípua, vidélicet synodálitas, “omnes, omnes, omnes” recipiéndi, misericórdia. Trecénties et ultra ad pacem conciliándam est cohortátus. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Die sexto et vicésimo mensis Aprílis, primo novendiálium die, hora décima, in Petriáno Foro Missa exequiális celebrátur, cui prǽsidet Ioánnes Baptísta Re, cardinális Decánus. Contínuo in Basílicam Sancti Petri féretrum defértur, et posthac in Basílica Sanctae Maríae Maióris inhumátur, quemádmodum suo ex testaménto státuit ipse Póntifex. Satis est dictum, quae sunt futúra, narrábimus próxima hebdómada. Valéte. ### 26. April 2025 DIE SCHLAGZEILEN Die Welt betrauert den Tod von Papst Franziskus Einige der wichtigsten Stationen eines zwölfjährigen Pontifikats Samstag: Beerdigung und Begräbnis des Papstes in der Basilika Santa Maria Maggiore Ein herzliches Willkommen von Mario Galgano und willkommen zu den Nachrichten in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE Gläubige und Staatsoberhäupter aus aller Welt, um Papst Franziskus in langen Prozessionen die letzte Ehre zu erweisen. Der Beitrag von Amedeo Lomonaco Am vergangenen Sonntag wollte Papst Franziskus noch einmal den Frieden beschwören und dem zu Ostern auf dem Petersplatz versammelten Gottesvolk die letzte Ehre erweisen. Am Montagmorgen um 7.35 Uhr kehrte der Papst in das Haus des Vaters zurück, und von diesem Moment an erhob sich eine Flut von Zuneigung seitens der Gläubigen und derer, die ihn für die Stärke, den Mut und die Weisheit bewunderten, mit der er die Kirche führte. Zunächst wurden die sterblichen Überreste in der Kapelle des Domus Sanctae Marthae ausgestellt. Der Ritus der Überführung von Santa Marta fand am Mittwoch, den 23. statt, die Prozession bestand aus etwa 80 Kardinälen und Patriarchen, dann Bischöfen, Priestern, Nonnen und Laien. Über 20.000 Gläubige auf der Piazza begrüßten die Überführung des Sarges mit Gebeten, Beifall und Tränen. Lange Prozessionen, um Franziskus zu huldigen, 60.000 in den ersten 24 Stunden, so sehr, dass es notwendig war, die geplanten Zeiten zu verlängern, um den Papst in der Basilika zu ehren. Es gab auch viele Beileidsbekundungen und Besuche von politischen Vertretern aus der ganzen Welt. Viele Prälaten feierten Messen und beteten Rosenkränze für das Seelenheil des Pontifex. Ein 12-jähriges Pontifikat, das sich auf Barmherzigkeit, Bewahrung der Schöpfung und Frieden konzentrierte. Der Beitrag von Silvia Guidi Der erste jesuitische Papst, der erste aus Lateinamerika stammende, der erste, der den Namen Franziskus gewählt hat. Seit dem 13. März 2013, als er im Alter von 76 Jahren „vom Ende der Welt“ gewählt wurde, um den „Weg, Bischof und Volk“ zu beginnen, ist viel erreicht worden. Ein Papst, der 47 apostolische Reisen unternommen hat, die bezeichnenderweise von der kleinen Insel Lampedusa ausgingen und das Sterben der Migranten im Mittelmeer anprangerten, einem „Friedhof unter freiem Himmel“. Vier Enzykliken: die mit Benedikt XVI. verfasste Lumen Fidei, die Laudato si', ein Ruf nach dem gemeinsamen Haus„, die Fratelli Tutti, das Rückgrat des Lehramtes, Frucht des Abu Dhabi Dokuments, einer Erklärung der Brüderlichkeit mit einer der wichtigsten islamischen Autoritäten, die Dilexit Nos über die menschliche und göttliche Liebe des Herzens Jesu“. Sieben apostolische Ermahnungen, fast 60 Motupropri. Synodalität, „alle, alle“ willkommen heißen, Barmherzigkeit waren einige der Schlüsselworte seines Pontifikats. Über 300 Mal rief er zum Frieden auf. DIE KURZNACHRICHT Am 26. April, dem ersten Tag der Novendiali, wird um 10 Uhr auf dem Petersplatz die Messe zur Beisetzung des Papstes unter dem Vorsitz von Kardinaldekan Giovanni Battista Re gefeiert. Anschließend wird der Sarg in den Petersdom und von dort in die Basilika Santa Maria Maggiore überführt, um dort beigesetzt zu werden, wie es der Papst in seinem Testament verfügt hat. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDOMADA PAPAE” Notitiae Vaticanae Latine redditae Die undevicesimo mensis Aprilis anno bismillesimo vicesimo quinto TITULI Ritus pascháles: celebratiónes Hebdómadae Sanctae In Salutatióne angélica et catechési, mónitus et meditatiónes Papae Novae de valetúdine Pontíficis Salútem ex corde ómnibus vobis dicit Eugénius Murrali, qui réditis notítias lingua latina prolatas audítum. NOTITIAE His diébus vivit Ecclésia tempus litúrgicum maius Paschae. Sílviae Guidi est celebratiónum órdinis recapitulátio: Féria Quinta Hebdómadae Sanctae Eminentíssimus Dóminus Domínicus Cardinális Calcagno, Praeses eméritus Patrimónii Sedis Apostólicae, mane praéfuit Missae chrísmatis. Eminentíssimo Dómino Mauro Cardináli Gambetti, archipresbýtero Basílicae Papális Sancti Petri in Vaticáno et Vicário Generáli Summi Pontíficis pro Civitáte Vaticána, commíssa est Missa vespertína in Cena Dómini. Féria Sexta in Passióne Dómini Nostri Iesu Christi Eminentíssimus Dóminus Cláudius Cardinális Gugerotti, Praeféctus Dicastérii pro Ecclésiis Orientálibus, ritum Passiónis Dómini celebrávit. Eminentíssimus Dóminus Bálthasar Cardinális Reina, Vicárius Generális pro Dioecésis Almae Urbis, ritum duxit Viae Crucis cum meditatiónibus a Papa Francísco conscríptis. Eminentíssimo Dómino Ioánni Baptístae Cardináli Re, Cardinálium Collégii Decáno, commíssa est litúrgia Vigíliae Paschális in Nocte Sancta in Basílica Papáli Sancti Petri ac demum Eminentíssimo Dómino Ángelo Cardináli Comastri, archipresbýtero emérito Basílicae Papális Vaticánae et Vicário Generáli emérito Summi Pontíficis pro Civitáte Vaticána, in Foro Petriáno Missa in die domínicae Paschae in Resurrectióne Dómini. Textus Salutatiónis Angélicae in Domínica in Palmis de Passióne Dómini et catechésis fériae quartae praetéritae pródidit Sedes diurnariórum Sanctae Sedis. Notítiam refert Marius Galgano: Papa Francíscus, qui domínica praetérita, celebratióne exeúnte, invisére vóluit christifidéles in Foro Petriáno convéntos, in textu Salutatiónis Angélicae commorátus est in laborántibus, «in iis potíssimum, qui bello et paupertáte et calamitátibus natúrae excruciántur». Mens eius etiam ad víctimas ruínae aedifícii cuiúsdam Dominicópoli cucúrrit. Assídue demum pacem expopóscit atrócibus coram bellis in «vexáta Ucraína, Palaestína, Terra Sancta, República Democrática Congénsi, Myanmária et Sudánia Meridionáli». Ánimum peculiáriter vertit in Sudániam, die décimo quinto aprílis áltero occurrénte tristi iubilǽo ab iníta contentióne. Catechésis fériae quartae, die décimo sexto aprílis, pro Audiéntia Generáli paráta, quae tamen abolíta est propter necessitátibus recreatiónis a morbo, loco evangélico Patris Misericórdis a Pontífice dicáta est, similitúdine scílicet pro deerrántibus». NOTITIAE BREVIORES Proféctus mobilitátis, respiratiónis et vocis. Ad sensum rerum novárum de Papae valetúdine, quae die décimo quinto aprílis públici iuris factae sunt, suppletívi oxýgeni usus iamiam “réliquus” est et “curae fínibus” circumscríptus, dum vero témpora producúntur, quibus Póntifex infláto oxýgeno valet abésse. Féria quarta, die décimo sexto aprílis, convénit Papa in Civitáte Vaticána communitátem valetudinárii Gemelli, dicens: «Grátias ágimus de óptimo ministério». Chirógraphi ope innóvat Francíscus cursum institutiónis Pontifíciae Académiae Ecclesiásticae iuxta propósitum iuvénibus presbýteris institutiónis suppeditándae amplae et cum legatiónum missióne congruéntis. Académia, Altióris Formatiónis Institúti instar, gradus académicos tríbuet. Haec ómnia díximus pro hac vice: próxima hebdómada rursus vidébimur. ### 19. April 2025 DIE SCHLAGZEILEN Osterriten: Die Feiern der Karwoche Angelus und Katechesen: Aufrufe und Reflexionen des Papstes Aktuelles zum Gesundheitszustand des Papstes Eugenio Murrali heißt Sie herzlich willkommen zu unseren Nachrichten in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE In diesen Tagen erlebt die Kirche die starke Zeit des Osterfestes. Silvia Guidi gibt einen Überblick über das Programm der Feierlichkeiten: Am Gründonnerstag stand Kardinal Domenico Calcagno, emeritierter Präsident der Verwaltung des Apostolischen Stuhls (APSA), der Chrisammesse am Vormittag vor. Kardinal Mauro Gambetti, Erzpriester des Petersdoms und Generalvikar des Papstes für die Vatikanstadt, stand der Abendmesse in der Coena Domini vor. Am Karfreitag wurde der Passionsritus von Kardinal Claudio Gugerotti, Präfekt des Dikasteriums für die Orientalischen Kirchen, zelebriert. Kardinal Baldo Reina, Generalvikar der Diözese Rom, leitete den Kreuzweg am Kolosseum mit Meditationen von Papst Franziskus. Kardinal Giovanni Battista Re, Dekan des Kardinalskollegiums, wird die Karsamstagsliturgie im Petersdom feiern, während Kardinal Angelo Comastri, emeritierter Erzpriester des Petersdoms und emeritierter Generalvikar für die Vatikanstadt, die Messe am Ostersonntag auf dem Petersplatz zelebrieren wird. Die Texte des Angelus und der Katechese zum Palmsonntag vom vergangenen Mittwoch, veröffentlicht vom Presseamt des Heiligen Stuhls. Der Beitrag von Mario Galgano: Papst Franziskus, der am vergangenen Sonntag den Gläubigen auf dem Petersplatz am Ende des Gottesdienstes einen Überraschungsbesuch abstattete, hat in seinem Angelusgebet an die Leidenden gedacht, „besonders an die Opfer von Krieg, Armut und Naturkatastrophen“. Seine Gedanken galten auch den Opfern des Hauseinsturzes in Santo Domingo. Unermüdlich rief er zum Frieden auf angesichts der grausamen Kriege in der gequälten Ukraine, in Palästina, in Israel, in der Demokratischen Republik Kongo, in Myanmar und im Südsudan". Eine besondere Intention für den Sudan am zweiten traurigen Jahrestag des Ausbruchs des Konflikts am 15. April. Die Katechese am Mittwoch, 16. April, die für die Generalaudienz vorbereitet worden war, die wegen der Genesung des Papstes abgesagt werden musste, widmete der Papst dem Evangelium vom Barmherzigen Vater, „einem Gleichnis, das an die Verlorenen gerichtet ist“. DIE KURZNACHRICHTEN Motorische, respiratorische und stimmliche Fortschritte. Aus den am 15. April veröffentlichten Gesundheitsberichten des Papstes geht hervor, dass die Verwendung von Sauerstoff mit hohem Sauerstoffgehalt nur noch „gelegentlich“ und „zu therapeutischen Zwecken“ erfolgt, während die Zeiträume, in denen der Papst „ohne“ Sauerstoff auskommt, immer länger werden. Am Mittwoch, den 16. April, traf der Papst die Gemelli-Gemeinschaft im Vatikan: „Ich danke euch für euren guten Dienst“. Mit einem Chirograph hat Franziskus den Ausbildungskurs der Päpstlichen Akademie für das kirchliche Leben aktualisiert. Ziel ist es, jungen Priestern eine umfassende und angemessene Vorbereitung auf den diplomatischen Dienst zu bieten. Die Akademie, die als Universitätsinstitut konzipiert ist, wird akademische Grade verleihen. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die duodécimo mensis Aprílis Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Praeter exspectatiónem in Petriáno Foro salútat Póntifex. Francíscus quiéscens operánsque convaléscere nítitur. Póntifex ad Salesiános: “Áliis inserviéndum, nulla sibi serváta re”. Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus núntios Latínos dicit Márius Galgano. NOTÍTIA 1 Praeter exspectatiónem post Iubilǽi aegrórum sanitatísque provínciae Missam celebrátam, die domínica praetérita ad áream Petriánam se cóntulit Papa Francíscus. Refert Olga Sakun. Per rotálem sellam a suo ipsíus comitátus aegrórum minístro, vidélicet Maximiliáno Strappetti ac delátus usque ad altáre, brevem salutatiónem dicit: “Felix sit ómnibus dies domínica, plúrimas grátias réfero!”. Salútem dicit Francíscus “magna ex ánimi affectióne iis hanc celebratiónem participántibus iísque ex corde grátias agit ob precatiónes ad Deum pro sua valetúdine, exóptans simul ut iubiláris peregrinátio úberes fructus áfferat”. Exínde benedictiónem apostólicam impertívit, quae “familiáres, aegros ac patiéntes, aeque ac cunctos fidéles hódie adstántes” compléctitur. Ántequam ad áream Petriánam accéderet - ásserit Sedes diurnariórum Vaticána - Póntifex reconciliatiónis sacraméntum in Basílica Santi Petri recépit, paulísper orávit et Portam Sanctam ingréssus est, iubilárem aegrórum commúnicans peregrinatiónem. NOTÍTIA 2 Sedes diurnariórum Vaticána de Francísci valetúdine certióres témperi nos facit, qui apud Domum Sanctae Marthae plus ab hinc duas hebómadas convaléscere conátur. Lóquitur Rosarius Tronnolone. Póntifex quiéscit, precátur, cotídie in parvo sacéllo secúndae contignatiónis Missam célebrat, quosdam deínceps per teléphonum vocat, sicut ex consuetúdine per visíficum instruméntum paroeciam Gazae; cum Dicastériis teléphono ac documentórum permutatióne operátur. Tandem gradátim quosdam conveníre solet. Ad valetúdinem quod áttinet, condício est stábilis ac motus, respirátio ac vox paulátim in mélius vertunt. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Ex trádito scripto catechésis Audiéntiae Generális, die Mercúrii, cógitat Póntifex de Iesu cum iúvene dívite convénto, eláte dicens quómodo iúvenis, licet a iuventúte mandáta servavísset, verum vitae sensum non intelléxerit, áliquid adhuc quesitúrus. Planum facit Póntifex saepe et nos, quamvis régulas sectémur, vitae plenitúdinem non intellexísse. Cum Capítulum generále Salesiánum participáre non possit, núntium mittit Francíscus Papa atque ánimum addit ut synodáles ratiónes intellegántur. De senténtia cógitat quae est “Salesiáni Iesu Christo flagrántes ac iuvénibus tráditi”, atque ínsuper hortátur ut studióse amantérque insérviant, quamvis nova premant iísque grátias agit de bono in terrárum orbe patráto. De his rebus háctenus, nova, próxima hebdómada tradémus. Bene valéte. ### 12. April 2025 (DIE SCHLAGZEILEN) Der Papst: Eine Überraschung auf dem Petersplatz Franziskus setzt seine Genesung zwischen Ruhe und Arbeit fort Der Papst an die Salesianer: „Diene den anderen, ohne etwas für dich zu behalten“ Ein herzliches Willkommen an alle von Mario Galgano und willkommen zu dieser Ausgabe der Nachrichten in lateinischer Sprache. (DIE BEITRÄGE) Die wunderbare Überraschung am Ende der Jubiläumsmesse für die Kranken und die Welt des Gesundheitswesens war die Ankunft von Papst Franziskus am vergangenen Sonntag im Parvis. Der Bericht von Olga Sakun. Im Rollstuhl, begleitet von seinem persönlichen Pfleger Massimiliano Strappetti. Er bringt ihn zum Altar, wo er ihn kurz begrüßt: "Guten Sonntag an alle, vielen Dank! Franziskus grüßt „herzlich alle, die an dieser Feier teilgenommen haben, und dankt ihnen von Herzen für die Gebete, die er für seine Gesundheit vor Gott gebracht hat, in der Hoffnung, dass die Jubiläumswallfahrt reiche Früchte tragen möge“. Anschließend erteilte er den Apostolischen Segen, den er „den Angehörigen, den Kranken und Leidenden und allen heute hier versammelten Gläubigen“ erteile. Wie das Presseamt des Vatikans mitteilt, empfing der Papst im Petersdom das Sakrament der Versöhnung, versammelte sich zum Gebet und ging durch die Heilige Pforte, um sich der Jubiläumswallfahrt der Kranken anzuschließen, bevor er den Petersplatz betrat. Das Presseamt des Heiligen Stuhls informiert über den Zustand von Franziskus, der sich seit über zwei Wochen in der Casa Santa Marta erholt. Rosario Tronnolone erzählt uns davon. Ruhe, Gebet, Konzelebration jeden Morgen in der kleinen Kapelle im zweiten Stock, dann ein paar Telefonate, wie der übliche Strom von Videoanrufen an die Pfarrei in Gaza, die Arbeit mit den Dikasterien durch den Austausch von Telefonaten und Unterlagen. Und schließlich die schrittweise Wiederaufnahme der Treffen. Was den Gesundheitszustand von Francesco betrifft, so ist er stabil, mit leichten Verbesserungen in den Bereichen Motorik, Atmung und Stimme. (DIE KURZNACHRICHTEN) Im Text der Katechese der Generalaudienz am Mittwoch reflektiert der Papst über die Begegnung Jesu mit dem reichen jungen Mann und betont, dass der junge Mann, obwohl er von Jugend an die Gebote befolgte, den wahren Sinn des Lebens nicht verstanden hatte und noch auf der Suche war. Der Papst weist darauf hin, wie oft auch wir, obwohl wir die Regeln befolgen, die Fülle des Lebens nicht verstanden haben. Papst Franziskus, der nicht am Generalkapitel der Salesianer teilnehmen konnte, sendet eine Botschaft der Ermutigung, die synodale Unterscheidung mit Vertrauen zu leben. Er denkt über das Motto „Salesianer, die leidenschaftlich für Jesus Christus sind und sich den jungen Menschen anvertrauen“ nach, indem er trotz der neuen Herausforderungen zu einem großzügigen und leidenschaftlichen Dienst aufruft und für das Gute dankt, das in der Welt getan wird. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die quinto mensis Aprílis Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Francíscus Papa ait: Iesus Resuscitátus ad ínferos descéndit hodiernórum bellórum ac dolóris. Ioánnes Páulus secúndus, inter caelum terrámque apóstolus ad iánuas Christo aperiéndas. Propósitum precatiónis mensis Aprílis: technológiae est coniúngere non áutem distráhere. Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus núntios Latínos dicit Amadéus Lomonaco. NOTÍTIA 1 Per tertiam catechésim quae est “Iesu vita. Occúrsus” de Zachǽi ingénio dísserit Francíscus Papa. Refert Eugénius Murrali. Apud Sanctae Sedis diurnariórum sedem, Francísci Papae est evulgáta catechésis, in Generáli Audiéntia enuntiánda, eáque die áltero mensis Aprílis propálam exponénda, quae quidem est deléta propter valetúdinem Pontíficis recuperándam Domi Sanctae Marthae, postquam ipse plus quam mensem in Valetudinário Gemelli est commorátus. “Dóminus Resuscitátus – in scripto légitur - ad ínferos hodiernórum bellórum dolorísque descéndere pergit, ad belli nempe loca, ad innocéntium dolórem, ad matrum corda, quae peritúros fílios contuéntur, in páuperum famem”. A Zachǽo discámus – tandem légitur – spem non amíttere, tum étiam cum reícimur aut mutáre non valémus. Nostram Iesu vidéndi voluntátem colámus, atque praesértim patiámur ut Dei misericórdia nos repériat, quae perpétuo nos requírit, in quálibet condicióne nos deerrántes invéniat”. NOTÍTIA 2 Vigínti anni transiérunt ex quo Ioánnes Páulus secúndus óbiit. Éius doctrína nostram aetátem affícere pergit, quae contentiónibus bellísque vexátur. Refert Márius Galgano. Hoc spei Anno Sancto vigínti anni recenséntur Ioánnis Páuli secúndi ab óbitu. Eius spiritále testaméntum a verbis incohátur quae cum “novíssima Dómini vocatióne” coniungúntur: “Vigiláte ergo, quia néscitis qua die Dóminus vester ventúrus sit” (Mt 24, 42). Néscio quando ipse ventúrus sit – scripsit Wojtyla Papa – at quómodo ómnia, hoc quoque témporis moméntum in mei Magístri Matris mánibus pono: “Totus tuus”. Dies illa, sicut ómnibus, ei quoque cóntigit, qui in Polónia anno millésimo nongentésimo vicésimo natus est, et qui ad Petrínum sólium anno millésimo nongentésimo septuagésimo octávo ascéndit. Wojtyla Papa die áltero mensis Aprílis anno bismillésimo quinto, hora vicésima prima, trigínta septem elápsis moméntis, óbiit. Ad ipsíus fúnera trícies centéna mília peregrinórum Romam venérunt, qui clamavérunt: “Prótinus Sanctus”. Quod ex corde postulávit pópulus, éxitum invénit die vicésimo séptimo mensis Aprílis, anno bismillésimo quarto décimo, cum in album sanctórum sunt reláti Ioánnes vicésimus tértius et Ioánnes Páulus secúndus. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE In televisífico núntio, propósitum comitánte precatiónis mensis Aprílis, eóque comparáto ántequam in Valetudinárium Gemelli reciperétur, Papa Francíscus hortátur ad technológiae instruménta adhibénda ut “páuperes iuvéntur” atque aegrórum vita in mélius mutétur. Haec dicénda existimávimus, nova, próxima hebdómada tradémus. Valéte. ### 5. April 2025 (DIE SCHLAGZEILEN) Franziskus: Der auferstandene Jesus steigt hinab in die Unterwelt der Kriege und des Schmerzes von heute Johannes Paul II., Apostel zwischen Erde und Himmel, um Christus die Türen zu öffnen Gebetsanliegen für den Monat April, Papst: Die Technologie eint und trennt nicht Ein herzliches Willkommen an Sie alle von Amedeo Lomonaco und willkommen zurück bei den Nachrichten in lateinischer Sprache. (DIE BEITRÄGE) In der dritten Katechese zum Thema „Das Leben Jesu. Begegnungen“ denkt Papst Franziskus über die Persönlichkeit des Zachäus nach. Der Bericht von Eugenio Murrali: Die Katechese von Papst Franziskus, die für die Generalaudienz am 2. April vorgesehen war und wegen der Rekonvaleszenz des Papstes in der Casa Santa Marta abgesagt wurde, nachdem er über einen Monat in der Poliklinik Gemelli lag, wurde vom Presseamt des Heiligen Stuhls veröffentlicht. „Der Auferstandene“, so heißt es in dem Text, “fährt fort, in die Unterwelt von heute hinabzusteigen, an die Orte des Krieges, in den Schmerz der Unschuldigen, in die Herzen der Mütter, die ihre Kinder sterben sehen, in den Hunger der Armen. „Lernen wir von Zachäus“, schließt der Text, “die Hoffnung nicht zu verlieren, auch wenn wir uns an den Rand gedrängt oder unfähig fühlen, etwas zu ändern. Kultivieren wir unser Verlangen, Jesus zu sehen, und lassen wir uns vor allem von der Barmherzigkeit Gottes finden, der immer kommt, um uns zu suchen, in welcher Situation wir auch immer verloren sind“. Zwanzig Jahre sind seit dem Tod von Johannes Paul II. vergangen. Sein Lehramt inspiriert weiterhin unsere von Spannungen und Kriegen erschütterte Zeit. Der Bericht von Mario Galgano: In diesem Heiligen Jahr der Hoffnung sind 20 Jahre seit dem Tod von Johannes Paul II. vergangen. Sein geistliches Testament beginnt mit Worten, die sich auf den „letzten Ruf“ des Herrn beziehen: „Wacht, denn ihr wisst nicht, an welchem Tag euer Herr kommen wird“. „Ich weiß nicht, wann er kommen wird“, schrieb Papst Wojtyla, “aber wie alles lege ich auch diesen Augenblick in die Hände der Mutter meines Meisters: Totus Tuus. Dieser Tag ist für den Mann, der 1920 in Polen geboren wurde und 1978 den Stuhl Petri bestieg, wie für jeden anderen gekommen. Papst Wojtyla starb am 2. April 2005 um 21.37 Uhr. Zu seinem Begräbnis kamen drei Millionen Pilger nach Rom, vereint durch den Ruf: „Heiliger jetzt“. Am 27. April 2014, dem Tag der Heiligsprechung von Johannes XXIII. und Johannes Paul II., fand diese herzliche Bitte ihr lang ersehntes Echo. (DIE KURZNACHRICHTEN) In der Videobotschaft zu den Gebetsanliegen für den Monat April, die vor seinem Einzug in das Policlinico Gemelli aufgenommen wurde, ruft Franziskus die Menschen dazu auf, die technischen Mittel zu nutzen, um „den Armen zu helfen“ und das Leben der Kranken zu verbessern. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die undetricésimo mensis Mártii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Valetudinárium Gemelli die tértio et vicésimo mensis Mártii relíquit Póntifex. “Cunctis grátias réfero”. Hóminum multitúdo íterum Francíscum videt, quibus ex Valetudinário salútem dicit. Póntifex de Gaza: arma prótenus síleant. Salútem plúrimam ómnibus vobis audiéntibus núntios Latínos dicit Catharína Agorélius. NOTÍTIA 1 Die domínico vicésimo tértio mensis Mártii Francíscus Papa valetudinárium relíquit, ubi fere quadragínta dies morátus est, utriúsque pulmónis morbo corréptus. Refert Eugénius Murrali. Post a die quarto décimo mensis Februárii quam in valetudinário est morátus Póntifex, utriúsque pulmónis morbo corréptus, die vicésimo áltero mensis Mártii vésperi ex diurnariórum percontatiónibus apud Valetudinárium Gemelli id innótuit: “Francíscus Papa cras dimittétur”. Postquam gravióra est passus, eiúsque salus in discrímen venit, libéllis, communicatiónibus, officiósis falsísque núntiis máxime per sociália instruménta evulgátis, atque per terrárum orbem ex continuátis precatiónibus, Francíscus Domum Sanctae Marthae in Vaticána Urbe rédiit, ubi valetúdini recuperándae, duos saltem menses, óperam daret. Ad medicórum mentem curátio est extrahénda, atque suadétur ut hóminum manípuli ne conveniántur neve sínguli. NOTÍTIA 2 Antéquam valetudinárium deséreret, e valetudinárii maeniáno prospectávit Póntifex, primum ex quo témpore illuc est dedúctus, ex Angélica Precatióne benedictúrus. Refert Olga Sakun. “Cunctis grátias persólvo”, flébili voce dixit Póntifex. Perínde ac per diurnariórum percontatiónes promíssum fécerat, e quintae contignatiónis maeniáno prospectávit atque die tértio et vicésimo mensis Mártii adstántes ex Angélica Precatióne benedíxit, priúsquam valetudinárium deséreret. Tria mília fidélium ante Valetudinárium Gemelli adstábant plaudéntes et item clamántes “Francíscum, Francíscum!”, “te amámus!”, “pro te hic sumus!”. Manus éxtulit Póntifex benedictúrus aeque ac póllices ac deínceps dóminam salutávit flavórum florum fascículum gestántem: “proba est!”. Valetudinário relícto, ad Sanctam Maríam Maiórem se cóntulit, Vírginem Maríam precátum, eíque se tuénti grátias actúrus, quae est Salus Pópuli Románi. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Per scriptum pro Angélica Precatióne comparátum Francíscus Papa, valetudinárium relictúrus, ásserit pluris esse patiéntiam, quae ad conversiónem impéllit. Sollicitúdinem diláudat Póntifex sanitátis ministrórum, qui eum in valetudinário deversántem curavérunt, aegritúdinem déinceps osténdit, quod in Gaza dimicátio íterum exársit. Bona inest spes de foedere icto inter Azerbaigiánam et Arméniam. In áltera Pontíficis catechési, cuius arguméntum “Iesu vita. Occúrsus”, pro Generáli Audiéntia die vicésimo sexto mensis Mártii comparáta, quae ob Francísci valetúdinem est deléta, ipse de collóquio dísserit inter Christum et Samaritánam. Finis fit loquéndi, próxima hebdómada rursus ad vos. Valéte. ### 29. März 2025 DIE SCHLAGZEILEN Der Papst wurde am Sonntag, den 23. März, aus dem Krankenhaus Gemelli entlassen „Danke an alle!“ - Die Welt sieht Papst Franziskus wieder, der Gruß aus Gemelli Der Appell des Papstes: Stoppt sofort die Waffen in Gaza Ein herzliches Willkommen von Katarina Agorelius und willkommen zu den Nachrichten in lateinischer Sprache. DIE BEITRÄGE Am Sonntag, den 23. März, wurde Papst Franziskus nach einem fast vierzigtägigen Aufenthalt wegen einer beidseitigen Lungenentzündung aus dem Krankenhaus entlassen. Der Beitrag von Eugenio Murrali: Nach einem langen Krankenhausaufenthalt, seit dem 14. Februar, wegen einer beidseitigen polymikrobiellen Lungenentzündung, kam die Nachricht zu Beginn der Pressekonferenz am Abend des 22. März im Policlinico Gemelli: „Papst Franziskus wird morgen entlassen werden“. Nach krisenhaften Episoden, die das Leben des Papstes gefährdeten, nach Bulletins, Kommuniqués, offiziellen Nachrichten und Fake News, die vor allem über die sozialen Medien verbreitet wurden, und nach einer ununterbrochenen Gebetskette auf fünf Kontinenten kehrte Franziskus in die Casa Santa Marta im Vatikan zurück, wo er eine lange Rekonvaleszenz von mindestens zwei Monaten begann. Die Ärzte haben angekündigt, dass die Behandlung fortgesetzt wird und dass Treffen mit Gruppen und Einzelpersonen nicht empfohlen werden. Vor seiner Entlassung aus dem Krankenhaus erschien der Papst zum ersten Mal seit Beginn seines Krankenhausaufenthalts vom Balkon des Krankenhauses aus zum Angelus-Segen. Olga Sakun erzählt uns davon. „Ich danke Ihnen allen“, sagte der Papst mit schwacher Stimme. Wie in der Pressekonferenz am Samstag versprochen, schaute der Papst vom Balkon im fünften Stock aus und segnete die Menge beim Angelus am 23. März, bevor er aus dem Krankenhaus entlassen wurde. Dreitausend Gläubige, die sich auf dem Vorplatz des Policlinico Gemelli versammelt hatten, jubelten und riefen seinen Namen: „Franziskus, Franziskus!“, „Wir lieben dich!“, „Wir sind für dich da!“. Der Papst hob seine Hände zum Segen und Daumen hoch und grüßte dann kurz eine Dame, die einen gelben Blumenstrauß hielt: „Sie ist gut!“. Als er die Gemelli verließ, machte er sich auf den Weg nach Santa Maria Maggiore, um zur Salus Populi Romani zu beten und ihr für ihren Schutz zu danken. DIE KURZNACHRICHTEN In dem Text, den Franziskus für den Angelus, den letzten seines Aufenthalts im Krankenhaus, vorbereitet hat, weist er auf die Bedeutung der Geduld hin, die die Menschen zur Umkehr bewegt. Der Papst unterstreicht die Fürsorge des medizinischen Personals, das ihm während seines Krankenhausaufenthaltes beigestanden hat, und drückt dann sein Bedauern über die Wiederaufnahme der Bombardierung des Gazastreifens aus. Hoffnung auf das Abkommen zwischen Aserbaidschan und Armenien. In der zweiten Katechese des Papstes zum Thema „Das Leben Jesu. Begegnungen“, die für die Generalaudienz am 26. März vorgesehen war und wegen seiner Rekonvaleszenz abgesagt wurde, geht Franziskus auf das Gespräch zwischen Christus und der Samariterin ein. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die vicésimo secúndo mensis Mártii Anno Sancto bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Ait Francíscus Papa: qui Deum séquitur, vulneratórum ac relictórum non prǽterit clamórem. Idem: Spíritus hortátur ad id oppeténdum quod térritat, sic liberári póssumus. Mattarella Praeses ad Pontíficem: duódecim anni non modo Ecclésiae verum étiam cunctis homínibus ad inserviéndum dicántur. Salútem plúrimam ómnibus vobis audiéntibus núntios Latínos dicit Márius Galgano. NOTÍTIA 1 Per Núntium Diéi precatiónis pro vocatiónibus, die vero undécimo mensis Máii, Póntifex, praesértim iúvenes, ad Deo se committéndum cohortátur, qui neútiquam “delúdet”. Refert Olga Sakun. Vita liberáliter tradénda. Quod praesúmit Francíscus Papa idque collústrat cum suum Núntium íncohat, die undevicésimo mensis Mártii a Valetudinário Gemelli datum, de sexagésimo áltero Die mundiáli precatiónis pro vocatiónibus, consequénti die undécimo mensis Máii agéndo, áddito ánimo ad ea ex spe sequénda quae tenénda intérius percipiúntur. Quaeque in Ecclésia vocátio sive laicális sive ministérii ordináti sive vitae consecrátae “spei est signum quam pro mundo habet Deus”. NOTÍTIA 2 Catechésis est evulgáta Audiéntiae Generális quam die Mercúrii, undevicésimo mensis Mártii, in Páuli sexti Áula, edícere debuísset, quaeque, propter ipsíus apud Gemelli Valetudinárium commoratiónem, est deléta. Lóquitur Amadéus Lomonaco. In scripto illo, Francíscus Papa de convéntu dísserit inter Iesum et Nicodémum, “qui in dubiórum ténebris iaciébat”, in ténebris quidem quas experímur “cum viam persequéndam perspícue non percípimus”. Ne durítia ac assuetudínibus teneámur, inquit Póntifex et addit: “Vita ex facultáte exstat immutándi ut nova rátio amándi reperiátur”. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Cunctae Itálicae gentis gratus ánimus, “affectiónis” propínquitas, ómina “de valetúdine cito recuperánda”. Haec sunt quae Reipúblicae Itáliae Praeses Sérgius Mattarella, per núntium quendam, Francísco Papae transmíttit, cum inítii Pontificátus recensétur duodécimus anniversárius dies. “Verba exarmáre, mentes exarmáre ac Terram exarmáre debémus. Cogitatióne, temperántia, implicatióne percipiénda máxime opus est”. Quod actis diúrnis, quorum títulus Corriere della Sera, per epístulam quandam, die quarto décimo mensis Mártii, commísit Póntifex. Luciánus Fontana ómina ipsi míserat, ex eo petens vellétne quaedam communicáre. Sedes diurnariórum Vaticána, die sexto décimo mensis Mártii, Pontíficis precántis, post missam concelebrátam, imáginem evulgávit. Prima est imágo photográphica ex quo die quarto décimo mensis Februárii in valetudinárium est recéptus. Eius valetúdo est stábilis, curatiónes cum physiotherápiae tum respiratiónis producúntur. Satis est dictum, quae sunt futúra, narrábimus próxima hebdómada. ### 22. März 2025 DIE SCHLAGZEILEN Franziskus: Wer Gott folgt, ignoriert nicht den Schrei der Verwundeten und Ausgeschlossenen Der Papst: Der Geist ermutigt uns, uns dem zu stellen, was uns Angst macht, damit wir frei werden können Mattarella an den Papst: Zwölf Jahre im Dienst nicht nur der Kirche, sondern der ganzen Menschheit Mario Galgano heißt Sie alle herzlich willkommen und begrüßt Sie zu dieser Ausgabe der Nachrichten in lateinischer Sprache. (DIE BEITRÄGE) In seiner Botschaft zum Gebetstag für die Berufungen am 11. Mai lädt der Papst vor allem die jungen Menschen ein, sich Gott anzuvertrauen, der „niemals enttäuscht“. Der Bericht von Olga Sakun. Das Leben großzügig schenken. Das macht Papst Franziskus gleich zu Beginn seiner Botschaft zum 62. Weltgebetstag für geistliche Berufe am 11. Mai deutlich, die das Datum 19. März aus dem Policlinico Gemelli trägt, gekreuzt mit der Ermutigung, die Neigung, zu der man sich innerlich berufen fühlt, mit Hoffnung anzunehmen. Jede Berufung in der Kirche, sagt er, ob Laien, geweihter Dienst oder geweihtes Leben, ist „ein Zeichen der Hoffnung Gottes für die Welt“. Veröffentlicht wird die Katechese der Generalaudienz, die der Papst am Mittwoch, den 19. März, in der Aula Paul VI. hätte halten sollen, die aber wegen seines langen Krankenhausaufenthalts im Gemelli-Hospital abgesagt wurde. Amedeo Lomonaco erzählt uns davon. In dem Text geht Papst Franziskus auf die Begegnung Jesu mit Nikodemus ein, „einem Mann, der sich in der Dunkelheit des Zweifels befindet“, in jener „Unklarheit“, die wir erleben, wenn „wir den Weg, dem wir folgen sollen, nicht gut sehen“. Man dürfe sich nicht in Starrheit und Gewohnheiten verschließen, fuhr der Papst fort und fügte hinzu: „Das Leben besteht in der Fähigkeit, sich zu verändern, um eine neue Art zu lieben zu finden“. (DIE KURZNACHRICHTEN) Dankbarkeit im Namen des gesamten italienischen Volkes, „liebevolle“ Verbundenheit, Wünsche für eine „baldige Genesung“. Dies sind die Gefühle, die der Präsident der Italienischen Republik, Sergio Mattarella, in einer Botschaft an Papst Franziskus anlässlich des zwölften Jahrestages des Beginns seines Pontifikats zum Ausdruck brachte. „Wir müssen die Worte entwaffnen, um die Köpfe und die Erde zu entwaffnen. Es besteht ein großes Bedürfnis nach Reflexion, nach Gelassenheit, nach einem Sinn für Komplexität“. Dies schrieb der Papst in einem Brief an den Corriere della Sera vom 14. März, der an den Herausgeber Luciano Fontana gerichtet war, der ihm eine Nachricht mit guten Wünschen geschickt hatte und ihn fragte, ob er mit einem Appell intervenieren wolle. Am 16. März veröffentlichte das Presseamt des Heiligen Stuhls ein Bild des Papstes im Gebet nach der Konzelebration der Eucharistie. Es ist das erste Foto des Papstes seit seinem Krankenhausaufenthalt am 14. Februar. Der Zustand von Franziskus ist nach wie vor stabil, und seine Atem- und Physiotherapie wird fortgesetzt. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! HEBDOMADA PAPÆ Notitiæ Vaticanæ Latine redditæ Die vicesimo quarto mensis Augusti anno bismillesimo vicesimo quarto TITULI Duodécimus recensétur annus Francísci Pontificátus, in Valetudinário Gemelli actus. Quaedam recentióra de Pontíficis valetúdine. Praetéritae diéi domínicae ex Angélica Salutatióne: «Volontárium munus prophetía est ac spei signum». Salútem plúrimam ómnibus vobis núntios Latínos auditúris dicit Eugénius Murrali. NOTITIAE Operosíssimi anni sub finem, die tértio décimo mensis Mártii, duodécimum Pontificátus explétum annum celebrávit Póntifex in Valetudinário Gemelli, ubi fere mensem ob pulmónum inflammatiónem commorátur. Refert Amadéus Lomonaco. Peráctus annus inter actuosíssima Pontificátus témpora est annumerándus: Iubilaéum, Sýnodus, Consistórium, Audiéntiae, occúrsus, tria in Itáliam itínera, tria ad éxteras Natiónes. Hunc electiónis anniversárium diem in quodam Valetudinárii Gemelli cubículo celebrávit Francíscus Papa. Atque die sexto mensis Mártii fidéles in Foro Petriáno, Rosárium precatúros, ita est allocútus: «Ex Plátea de vestris precatiónibus pro valetúdine nostra recuperánda grátias ex ánimo vobis ágimus. Hinc vos comitábimur. Deus vos benedícat et María Virgo vos tueátur. Grátias plúrimas». Hoc duodécimo anno quaedam insígnis moménti sunt acta, inter quae profécto Basílicae Papális Sancti Petri Porta reseráta, vésperi diéi quarti et vicésimi mensis Decémbris, Iubilaéo Anno Spei ineúnte. Lítterae encýclicae Diléxit Nos éditae sunt atque décimum Consistórium est celebrátum ad vigínti unum cardináles eligéndos. Saepíssime porro ad pacem adhortatiónes in quibúslibet locis conciliándam, in Ucráina potíssimum et in Vicíno Oriénte. Hac quoque hebdómada núntii Sedis Diurnariórum Vaticánae christifidéles terrarúmque orbem de Pontíficis valetúdine certióres fecérunt. Refert Sílvia Guidi. Pontíficis «nox quiéta tránsiit»: hic est núntius a Sede Diurnariórum mane emíssus, duodécimo Pontificátus Francísci exeúnte anno, die décimo tértio mensis Mártii. Prídie illíus diéi, vésperi, valetúdo Francísci in mélius mutáta est, sicut anteáctis iam diébus est animadvérsum: «Sanitátis condiciónes Pontíficis, quae generáliter compléxae perhibéntur, éaedem manent. Thorácis radiográphia, féria tértia perácta, meliórem eius statum confirmávit, praetéritis diébus iam recensítum». Exímiae ánimi affectiónum testificatiónes his diébus in Pontíficem convérsae sunt, sícuti Rosárium vespertínum in Vaticáno recitátum, núntii ac puerórum imágines. Francíscus tum curatiónes tum meditatiónes egit. Quemádmodum die décimo mensis Mártii Cardinális Matthaéus María Zuppi, Conferéntiae Episcopórum Italicórum Praeses, memorávit: fidéles coniungúntur in «caténa quadam universáli precatiónis». NOTITIAE BREVIORES «Atque dum hic sumus, tot de homínibus cogitámus, qui diversímode aegris ássident iísque Dómini praeséntiae sunt signum. ‘Miráculo hoc lenitúdinis’ nos indigémus, quod eum, qui temptátur, comitátur»: haec sunt Summi Pontíficis senténtiae, quas in Salutatióne Angélica de Voluntárii Múneris Iubilaéo prótulit. Haec paucis expedívimus, cétera nova próxima hebdómada. ### 15. März 2025 DIE SCHLAGZEILEN Papst Franziskus verbringt seinen 12. Jahrestag im Gemelli Krankenhaus Aktuelle Informationen über den Gesundheitszustand des Papstes im Laufe der Woche Der Angelus vom letzten Sonntag: „Freiwilliges Engagement ist Prophetie und Zeichen der Hoffnung Eugenio Murrali heißt Sie alle herzlich willkommen und heißt Sie willkommen, die Nachrichten wieder auf Latein zu hören. DIE BEITRÄGE Am Ende eines sehr intensiven Jahres feierte der Papst am 13. März den zwölften Jahrestag seiner Wahl im römischen Krankenhaus, in das er wegen einer Lungenentzündung fast einen Monat lang eingeliefert worden war. Der Bericht von Amedeo Lomonaco: Das vergangene war eines der intensivsten Jahre des Pontifikats: Jubiläum, Synode, Konsistorium, Audienzen, Treffen, drei Reisen in Italien und drei im Ausland. Papst Franziskus feierte den Jahrestag seiner Wahl in einem Raum des Gemelli Krankenhauses. Und wie er am 6. März zu den zum Rosenkranz auf dem Petersplatz versammelten Gläubigen sagte: „Ich danke euch von Herzen für eure Gebete für meine Gesundheit vom Platz aus. Ich begleite Sie von hier aus. Möge Gott Sie segnen und die Jungfrau Sie beschützen. Ich danke euch“. Meilensteine in diesem zwölften Jahr, wie die Öffnung der Heiligen Pforte des Petersdoms am Abend des 24. Dezember zum Auftakt des Jubiläums der Hoffnung. Im zwölften Jahr auf der petrinischen Schwelle auch eine Enzyklika, Dilexit Nos, das vierte und zehnte Konsistorium zur Ernennung von 21 neuen Kardinälen. Unablässig waren in diesem Jahr die Appelle für den Frieden in den vom Krieg zerrissenen Ländern, insbesondere in der Ukraine und im Nahen Osten. Auch in dieser Woche haben die Bulletins des vatikanischen Presseamtes die Gläubigen und die Welt ständig über den Gesundheitszustand des Papstes informiert. Der Beitrag von Silvia Guidi „Die Nacht ist für den Papst friedlich verlaufen“, teilte das Presseamt am Morgen des 13. März, dem zwölften Jahr des Pontifikats von Franziskus, mit. Das Bulletin vom Vorabend bestätigte die in den letzten Tagen festgestellten Verbesserungen: „Der klinische Zustand des Heiligen Vaters ist in der Komplexität des Gesamtbildes stabil geblieben. Die am Dienstag durchgeführte Röntgenuntersuchung des Brustkorbs hat die in den vergangenen Tagen festgestellten Verbesserungen radiologisch bestätigt“. Eine außergewöhnliche Wärme, bestehend aus Gebetsinitiativen, darunter das abendliche Beten des Rosenkranzes im Vatikan, Botschaften, Kinderzeichnungen, umgab den Papst in diesen Tagen, der zwischen Therapie und Meditation wechselte. Wie der Vorsitzende der italienischen Bischofskonferenz, Kardinal Matteo Maria Zuppi, am 10. März sagte, sind die Gläubigen in einer „universellen Gebetskette“ vereint. DIE KURZNACHRICHTEN „Und während ich hier bin, denke ich an so viele Menschen, die auf unterschiedliche Weise den Kranken nahe sind und für sie ein Zeichen der Gegenwart des Herrn sind. Wir brauchen es, das 'Wunder der Zärtlichkeit', das diejenigen begleitet, die in der Prüfung sind“, so der Text, den der Heilige Vater für den Angelus am Tag des Jubiläums der Freiwilligen vorbereitet hat. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Die deutsche Übersetzung siehe unten! “HEBDÓMADA PAPAE” NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE Die octávo mensis Mártii anno bismillésimo vicésimo quinto TÍTULI Hebdómadae decúrsu quae de Pontíficis valetúdine evéniunt. Precatiónis Francísci propósitum mense Mártio tenéndum: vénia áptius est medicaméntum ad famílias curándas, quae in discrímine versántur. Quadragesimáli témpore, a die nono mensis Mártii in Urbe Vaticána exercítia spiritália agúntur, quae cum Pontífice sociántur. Salútem plúrimam ómnibus vobis auscultántibus núntios Latínos dicit Amadéus Lomonaco. NOTÍTIA 1 Inítio, quaedam nova apud Sedem diurnariórum Vaticánam, hebdómadae decúrsu, de Pontíficis valetúdine. Refert Eugénius Murrali. Francíscus Papa in Valetudinário Gemelli adhuc manet. Hac hebdómada quaedam nova nuntiántur. Sedes diurnariórum Sanctae Sedis cunctis nuntiávit praetérito die quarto mensis Martii, quod ad Pontíficis valetúdinem áttinet, eum febri carére, usque vígilem, curatióni óperam dantem ac sui cómpotem atque “condiciónes stábiles mansísse”, neque “respiratiónis inópiam exstitísse, neque broncospásmum evenísse”. Die tértio mensis Mártii medicórum commentárii duos evéntus rettulérunt perquam insufficiéntis respiratiónis. Ex Sede ínsuper diurnariórum Sanctae Sedis innótuit curatiónem ac respiratiónis physiotherápiam Pontíficem produxísse. Sero diéi, áltero die mensis Mártii, eádem Sedes diurnariórum Vaticána asseveráverat valetúdinis Francísci condiciónes esse “stábiles” atque totam sanitátis rem esse implicátam et hac de cáusa “manére prognósim reservátam”. NOTÍTIA 2 Per precatiónis propósitum mense Mártio tenéndum ipsúmque, ántequam in Valetudinárium Gemelli se recíperet, exscríptum, Póntifex monet “ex vénia semper renovári famíliam”. Refert Márius Galgano: “Perféctae famíliae non dantur”. Quibus ex verbis suum serit sermónem Póntifex, qui est excéptus priúsquam in valetudinárium se recíperet, in quo precatiónis mensis Mártii continétur propositum. In quálibet família quaestiónes exstant et gáudia, ásserit Póntifex, at vúlnera sanári possunt. Véniae via est ingrediénda. In televisífico núntio, quem Mundiále Precatiónis Pontíficis Rete diffúndere solet, insunt imágines familiárum totíus terrárum orbis in ipsis vitae locis vel in audiéntia apud Pontíficem. Compléxus et iánuae cláusae, siléntia et detectiónes reperiúntur. Ad orándum hortátur Póntifex “ut famíliae seiúnctae ex vénia eórum vúlnerum sanatiónem inveníre possint, in suis differéntiis mútuas divítias reperiéntes”. “Dei grátia – per núntium planum facit Francíscus – nobis ignoscéndi tríbuit robur atque pacem affert, quóniam a tristítia ac potíssimum ab ódio éxpedit”. NOTÍTIAE BREVÍSSIMAE Die nono mensis Mártii, prima Quadragésimae domínica, Románae Cúriae exercítia spiritália incohabúntur. Quae usque ad diem quartum décimum mensis Mártii producéntur “in spiritáli communióne” cum Pontífice. Meditatiónes propónet pater Robértus Pasolini, Domus Pontifíciae praedicátor, quarum arguméntum “spes vitae aetérnae”. Haec dicénda censúimus, nova, próxima hebdómada. ### 8. März 2025 (DIE SCHLAGZEILEN) Aktuelle Informationen über den Gesundheitszustand des Papstes im Laufe der Woche Gebetsanliegen für den Monat März, Franziskus: Vergebung ist die beste Medizin zur Heilung von Familien in der Krise Fastenzeit, ab dem 9. März im Vatikan die Exerzitien in Gemeinschaft mit dem Papst Ein herzliches Willkommen von Amedeo Lomonaco und willkommen zurück zu den Nachrichten auf Latein. (DIE BEITRÄGE) Zu Beginn einige Informationen aus dem Pressebüro des Vatikans über den Gesundheitszustand des Papstes während der Woche. Der Beitrag von Eugenio Murrali: Der Krankenhausaufenthalt von Papst Franziskus im Gemelli geht weiter. Was einige Aktualisierungen im Laufe der Woche betrifft, so sei darauf hingewiesen, dass das Presseamt des Heiligen Stuhls in seiner üblichen Mitteilung an die Journalisten am 4. März mitteilte, dass der klinische Zustand des Papstes, der „weiterhin apiretisch, stets wachsam, mit den Therapien zusammenarbeitend und orientiert“ sei, „stabil“ sei und dass es „keine Episoden von Ateminsuffizienz oder Bronchospasmus“ gebe. Am 3. März meldete das medizinische Bulletin zwei Episoden von akutem Atemversagen. Das Presseamt des Heiligen Stuhls teilte außerdem mit, dass der Papst seine Atem- und Physiotherapie fortsetzte. Am späten Nachmittag des 2. März teilte das Presseamt des Vatikans mit, dass sich Franziskus in einem „stabilen“ klinischen Zustand befinde und dass das klinische Bild komplex sei, weshalb „die Prognose zurückhaltend bleibt“. In der Botschaft mit den Gebetsanliegen für den Monat März, die vor seiner Einlieferung in das Gemelli-Krankenhaus aufgezeichnet wurde, erinnert der Papst daran, dass „die Vergebung immer die Familie erneuert“. Der Bericht von Mario Galgano: „Perfekte Familien gibt es nicht“. Von dieser Prämisse geht der Papst in seiner Botschaft aus, die er vor seinem Krankenhausaufenthalt aufgenommen hat und die die Gebetsanliegen für den Monat März enthält. In jeder Familie gibt es Probleme und Freuden, betont der Papst, aber die Wunden können geheilt werden. Der Weg dazu ist die Vergebung. In dem Video, das wie üblich vom Weltgebetsnetzwerk des Papstes veröffentlicht wird, erscheinen Bilder von Familien aus der ganzen Welt an ihren Lebensorten oder in Audienz mit dem Papst. Umarmungen und geschlossene Türen, Schweigen und Wiedersehen. Der Papst lädt die Menschen ein, dafür zu beten, „dass getrennte Familien in der Vergebung die Heilung ihrer Wunden finden und auch in ihren Unterschieden den gegenseitigen Reichtum wiederentdecken“. „Die Gnade Gottes“, so Franziskus in der Botschaft, “gibt uns die Kraft zum Verzeihen und bringt Frieden, weil sie uns von der Traurigkeit und vor allem vom Groll befreit. (DIE KURZNACHRICHTEN) Die Exerzitien der römischen Kurie beginnen am 9. März, dem ersten Sonntag der Fastenzeit. Sie finden bis zum 14. März „in geistlicher Gemeinschaft“ mit dem Papst statt. Die Meditationen werden von Pater Roberto Pasolini, Prediger des Päpstlichen Hauses, zum Thema „Die Hoffnung des ewigen Lebens“ vorgeschlagen. Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder. (vatican news - mg)…
V
Vatican Radio News in Latin

Welcome to Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.