Go offline with the Player FM app!
世界杯 The World Cup ⚽️
Manage episode 350126805 series 2992684
Hello everyone! In today's episode, I talk about the world's most popular sport, soccer, and the World Cup. China doesn't lack soccer fans, but China men's soccer has been a national disgrace and laughing stock. Why didn't China's soccer develop as successfully as its economy? Listen and find out! Script and useful expressions are below. Have a great day!
0:00
大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。最近正好是卡塔尔世界杯。大家都看球了吗?因为我在美国学校,所以之前有美国队比赛的时候,很多老师都在教室大屏幕上播放了美国队的比赛。美国队虽然没有走得更远,但是今年踢得也不错了。一转眼世界杯都结束了。今天早些时候的决赛,阿根廷“点球大战”击败了法国队。我觉得这届世界杯“跌宕起伏”, 还蛮好看的。你觉得呢?你支持的球队赢了吗?
- 卡塔尔 | Kǎtǎ'ěr | Qatar
- 世界杯 | shìjièbēi | world cup
- 屏幕 | píngmù | screen
- 播放 | bòfàng | play (e.g. a video)
- 一转眼 | yī zhuàn yǎn | A blink of an eye
- 结束 | jiéshù | End
- 决赛 | juésài | finals
- 点球大战 | diǎn qiú dàzhàn | penalty shootout
- 击败 | jíbài | beat
- 跌宕起伏 | diēdàng qǐfú | ups and downs
- 蛮 | mán | quite
1:01
足球可以说是世界上第一大运动。世界杯也是足球的最顶级的赛事。足球这项运动充满了魅力和激情,吸引了世界上无数人的关注和参与。中国人也很喜欢足球,但是中国男子足球队这么多年来一直是中国人的笑话。成了耻辱和失败的代名词。那为什么中国这样一个大国,男足却这么差呢?
- 顶级 | dǐngjí | topmost
- 赛事 | sàishì | competition
- 充满 | chōngmǎn | full, filled with
- 魅力 | mèilì | charm
- 激情 | jīqíng | passion
- 吸引 | xīyǐn | attract
- 关注 | guānzhù | focus, attention
- 参与 | cānyù | participate
- 耻辱 | chǐrǔ | shame
- 失败 | shībài | failure
1:46
主要原因就是体制问题:跟很多中国很多运动一样,中国足球受到从上而下的”举国体制”的影响。中国足协(足球协会)和国家队的官员们有着极大的权力。这种至高的行政权力就造成了腐败和资源浪费。比如在中国男足,有时候不是你踢得好就能进国家队,上场比赛,而是,你需要跟领导关系好才行。不管是教练还是球员,只是有能力是不行的。也是由于这种国家化的管理和组织形式,足球这种植根于社区的运动并没有发展起来。在中国,没有完善的从低到高的联赛体系。如果想踢足球,就要进入体制内的专业足球体校训练,选拔。而这样就又容易造成腐败。
- 体制 | tǐzhì | system
- 举国体制 | jǔguó tǐzhì | Nationwide system
- 协会 | xiéhuì | association
- 极大 | jí dà | great
- 权力 | quánlì | power
- 至高 | zhìgāo | supreme
- 行政 | xíngzhèng | administrative
- 腐败 | fǔbài | corruption
- 资源 | zīyuán | resource
- 浪费 | làngfèi | waste
- 领导 | lǐngdǎo | leader
- 国家化 | guójiā huà | Nationalized
- 管理 | guǎnlǐ | manage
- 形式 | xíngshì | form
- 植根于 | zhí gēn yú | rooted within
- 完善 | wánshàn | Complete
- 联赛 | liánsài | sports league
- 体系 | tǐxì | system
- 选拔 | xuǎnbá | selection
- 造成 | zàochéng | cause
3:12
足球在中国没有发展起来还有一个原因就是文化。中国人传统上一直对学校教育非常重视。认为小孩儿最重要的事就是努力读书,考一个好大学。体育就是玩儿,是浪费时间。练体育的小孩的人儿都是不行的。踢足球的都是成绩不好,不聪明,靠上学没有出路的孩子。所以才只能踢球。于是,很少有学习好的孩子的家长愿意为孩子踢足球进行更多的投入。在中国做一名职业足球运动员太难了。所以还是好好学习,以后找一份好工作比较靠谱。
- 重视 | zhòngshì | Pay attention to
- 靠 | kào | Depend on
- 出路 | chūlù | pathway, the way out
- 投入 | tóurù | put in
- 职业 | zhíyè | Profession
- 靠谱 | kào pǔ | Reliable, dependable
4:19
这个周末就是圣诞节了。很多学校和公司这周都会开始放假了。如果你过圣诞节的话,祝你节日快乐!不管你过不过圣诞,我都希望你能度过一个轻松美好的一周。如果你喜欢《五分钟中文》,请帮我订阅、点赞、分享,让这个节目可以帮助到更多的人。感谢您的收听!我们下期再见。
- 圣诞 | shèngdàn | Christmas
- 度过 | dùguò | spend
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
152 episodes
Manage episode 350126805 series 2992684
Hello everyone! In today's episode, I talk about the world's most popular sport, soccer, and the World Cup. China doesn't lack soccer fans, but China men's soccer has been a national disgrace and laughing stock. Why didn't China's soccer develop as successfully as its economy? Listen and find out! Script and useful expressions are below. Have a great day!
0:00
大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。最近正好是卡塔尔世界杯。大家都看球了吗?因为我在美国学校,所以之前有美国队比赛的时候,很多老师都在教室大屏幕上播放了美国队的比赛。美国队虽然没有走得更远,但是今年踢得也不错了。一转眼世界杯都结束了。今天早些时候的决赛,阿根廷“点球大战”击败了法国队。我觉得这届世界杯“跌宕起伏”, 还蛮好看的。你觉得呢?你支持的球队赢了吗?
- 卡塔尔 | Kǎtǎ'ěr | Qatar
- 世界杯 | shìjièbēi | world cup
- 屏幕 | píngmù | screen
- 播放 | bòfàng | play (e.g. a video)
- 一转眼 | yī zhuàn yǎn | A blink of an eye
- 结束 | jiéshù | End
- 决赛 | juésài | finals
- 点球大战 | diǎn qiú dàzhàn | penalty shootout
- 击败 | jíbài | beat
- 跌宕起伏 | diēdàng qǐfú | ups and downs
- 蛮 | mán | quite
1:01
足球可以说是世界上第一大运动。世界杯也是足球的最顶级的赛事。足球这项运动充满了魅力和激情,吸引了世界上无数人的关注和参与。中国人也很喜欢足球,但是中国男子足球队这么多年来一直是中国人的笑话。成了耻辱和失败的代名词。那为什么中国这样一个大国,男足却这么差呢?
- 顶级 | dǐngjí | topmost
- 赛事 | sàishì | competition
- 充满 | chōngmǎn | full, filled with
- 魅力 | mèilì | charm
- 激情 | jīqíng | passion
- 吸引 | xīyǐn | attract
- 关注 | guānzhù | focus, attention
- 参与 | cānyù | participate
- 耻辱 | chǐrǔ | shame
- 失败 | shībài | failure
1:46
主要原因就是体制问题:跟很多中国很多运动一样,中国足球受到从上而下的”举国体制”的影响。中国足协(足球协会)和国家队的官员们有着极大的权力。这种至高的行政权力就造成了腐败和资源浪费。比如在中国男足,有时候不是你踢得好就能进国家队,上场比赛,而是,你需要跟领导关系好才行。不管是教练还是球员,只是有能力是不行的。也是由于这种国家化的管理和组织形式,足球这种植根于社区的运动并没有发展起来。在中国,没有完善的从低到高的联赛体系。如果想踢足球,就要进入体制内的专业足球体校训练,选拔。而这样就又容易造成腐败。
- 体制 | tǐzhì | system
- 举国体制 | jǔguó tǐzhì | Nationwide system
- 协会 | xiéhuì | association
- 极大 | jí dà | great
- 权力 | quánlì | power
- 至高 | zhìgāo | supreme
- 行政 | xíngzhèng | administrative
- 腐败 | fǔbài | corruption
- 资源 | zīyuán | resource
- 浪费 | làngfèi | waste
- 领导 | lǐngdǎo | leader
- 国家化 | guójiā huà | Nationalized
- 管理 | guǎnlǐ | manage
- 形式 | xíngshì | form
- 植根于 | zhí gēn yú | rooted within
- 完善 | wánshàn | Complete
- 联赛 | liánsài | sports league
- 体系 | tǐxì | system
- 选拔 | xuǎnbá | selection
- 造成 | zàochéng | cause
3:12
足球在中国没有发展起来还有一个原因就是文化。中国人传统上一直对学校教育非常重视。认为小孩儿最重要的事就是努力读书,考一个好大学。体育就是玩儿,是浪费时间。练体育的小孩的人儿都是不行的。踢足球的都是成绩不好,不聪明,靠上学没有出路的孩子。所以才只能踢球。于是,很少有学习好的孩子的家长愿意为孩子踢足球进行更多的投入。在中国做一名职业足球运动员太难了。所以还是好好学习,以后找一份好工作比较靠谱。
- 重视 | zhòngshì | Pay attention to
- 靠 | kào | Depend on
- 出路 | chūlù | pathway, the way out
- 投入 | tóurù | put in
- 职业 | zhíyè | Profession
- 靠谱 | kào pǔ | Reliable, dependable
4:19
这个周末就是圣诞节了。很多学校和公司这周都会开始放假了。如果你过圣诞节的话,祝你节日快乐!不管你过不过圣诞,我都希望你能度过一个轻松美好的一周。如果你喜欢《五分钟中文》,请帮我订阅、点赞、分享,让这个节目可以帮助到更多的人。感谢您的收听!我们下期再见。
- 圣诞 | shèngdàn | Christmas
- 度过 | dùguò | spend
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
152 episodes
All episodes
×Welcome to Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.