Go offline with the Player FM app!
Episode 155: The power of translation in Slovenia
Manage episode 395491226 series 1572096
Nike Pokorn, from the University of Ljubljana, takes us on a fascinating journey through the history of literary translation in Slovenia.
Starting with a brief recap of the history of Slovenia and of the Slovenian language, she explains the crucial role translation has played in the development of the language and of the national identity, and how translators are still shaping modern-day Slovenian. [40 mn]
With an extract from the poem “Srce v alkoholu” (Srečko Kosovel), read by Miha Žličar
Music: "Lipa zelenela je" (Miroslav Vilhar, Davorin Jenko), performed by Elise Artoisenet, and "Days past" (In Closing)
110 episodes
Manage episode 395491226 series 1572096
Nike Pokorn, from the University of Ljubljana, takes us on a fascinating journey through the history of literary translation in Slovenia.
Starting with a brief recap of the history of Slovenia and of the Slovenian language, she explains the crucial role translation has played in the development of the language and of the national identity, and how translators are still shaping modern-day Slovenian. [40 mn]
With an extract from the poem “Srce v alkoholu” (Srečko Kosovel), read by Miha Žličar
Music: "Lipa zelenela je" (Miroslav Vilhar, Davorin Jenko), performed by Elise Artoisenet, and "Days past" (In Closing)
110 episodes
すべてのエピソード
×
1 Episode 167: Meeting a Hungarian writer in DGT: Gergely Péterfy 27:29

1 Episode 166: Slovak translation in DGT: moving with the times 40:37

1 Episode 165: Exploring the language panorama in Cyprus 54:38

1 Episode 164: Crazy busy, but such fun: the Hungarian Department in DGT in 2004 32:28

1 Episode 163: A journey through the Czech language 37:49

1 Episode 162: The future is here: DGT’s Large Language Model project 47:42

1 Episode 161: Mentoring in DGT: when knowledge meets new perspectives 37:07

1 Episode 160: The Latvian Department in DGT: how it all started in 2004 36:02

1 Episode 159: How scientists view EU translations: the ‘Polish eurolect’ 49:19

1 Episode 158: Maltese - when Arabic meets Italian 32:17

1 Episode 156: Academia meets the language industry 58:45

1 Episode 155: The power of translation in Slovenia 40:04

1 Episode 154: Let's meet DGT's Quality Officers 29:07

1 Episode 153: The European Citizens' Initiative 23:51
Welcome to Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.