Artwork

Content provided by Mito Gegič, Igor Harb, Aljoša Harlamov, Mito Gegič, Igor Harb, and Aljoša Harlamov. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Mito Gegič, Igor Harb, Aljoša Harlamov, Mito Gegič, Igor Harb, and Aljoša Harlamov or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

195: Mesec vesterna III: Špageti vestern

1:05:16
 
Share
 

Manage episode 435255344 series 2443763
Content provided by Mito Gegič, Igor Harb, Aljoša Harlamov, Mito Gegič, Igor Harb, and Aljoša Harlamov. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Mito Gegič, Igor Harb, Aljoša Harlamov, Mito Gegič, Igor Harb, and Aljoša Harlamov or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Stopetindevetdeseta epizoda podkasta O.B.O.D. je tretja epizoda meseca vesterna. Agenti Mito, Igor in Aljoša tokrat govorijo o pretežno italijanski produkciji vesternov oziroma o t. i. špageti vesternih. Igor pravi, da v špageti vesternih ni dobrih ljudi, antijunaki kaj dobrega naredijo le iz sebičnih razlogov, opaža tudi zanimivo fetišizacijo orožja, sicer pa si izmisli celo zgodbo o tem, kaj se je zgodilo med posameznimi filmi dolarske trilogije; Mito ugotavlja, da so špageti vesterni ene trope našpičili do amena, zlasti nasilje, sicer pa je močno prepoznaven tudi po glasbi, po njegovem gre za komentar ZDA od zunaj, ki ga od ameriškega vesterna loči tudi kinetična evropska montaža; Aljoša trdi, da je špageti vestern prostorsko premaknjen na jug, tik ob mejo z Mehiko ali čez, antijunaki teh zgodb imajo pogosto tehnološko prednost pred nasprotniki, od ameriške variante pa ga razlikuje tudi stilizacija, zlasti dvoboja. Govorijo še o sinhronizaciji, modrih očeh Franca Nera, zaslužku Kurosawe, blatnem svetu in o tem, komu dlje nese. Citat epizode: »To je vestern pogledov.«

Naroči se:

Apple PodcastsGoogle PodcastsPocketCastsOvercastRSSSpotify

O.B.O.D. je na Twitterju, na Facebooku in Instagramu. Tam nam lahko težite, sugerirate, čestitate in pozdravljate.

NUCNIK:

Podrobneje govorijo o filmih A Fistful of Dollars (Per un pugno di dollari, 1964), For a Few Dollars More (Per qualche dollaro in più, 1965), The Good, the Bad and the Ugly (Il buono, il brutto, il cattivo, 1966), Once Upon a Time in the West (C’era una volta il West, 1968), Django (1966), The Great Silence (Il grande silenzio, 1968), The Big Gundown (La resa dei conti, 1966), Face to Face (Faccia a faccia, 1967).

PRIBOLJŠKI:

Še vedno lahko podpišeš za varen in dostopen splav: klik. Hvala!

P.S.

Za džingl uporabljamo izsek iz tegale komada. Mimogrede, če splezate na drevo povezav, imate vse povezave na enem mestu. Lahko nas poiščete tudi na Discordu!

  continue reading

197 episodes

Artwork

195: Mesec vesterna III: Špageti vestern

O.B.O.D.

39 subscribers

published

iconShare
 
Manage episode 435255344 series 2443763
Content provided by Mito Gegič, Igor Harb, Aljoša Harlamov, Mito Gegič, Igor Harb, and Aljoša Harlamov. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Mito Gegič, Igor Harb, Aljoša Harlamov, Mito Gegič, Igor Harb, and Aljoša Harlamov or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Stopetindevetdeseta epizoda podkasta O.B.O.D. je tretja epizoda meseca vesterna. Agenti Mito, Igor in Aljoša tokrat govorijo o pretežno italijanski produkciji vesternov oziroma o t. i. špageti vesternih. Igor pravi, da v špageti vesternih ni dobrih ljudi, antijunaki kaj dobrega naredijo le iz sebičnih razlogov, opaža tudi zanimivo fetišizacijo orožja, sicer pa si izmisli celo zgodbo o tem, kaj se je zgodilo med posameznimi filmi dolarske trilogije; Mito ugotavlja, da so špageti vesterni ene trope našpičili do amena, zlasti nasilje, sicer pa je močno prepoznaven tudi po glasbi, po njegovem gre za komentar ZDA od zunaj, ki ga od ameriškega vesterna loči tudi kinetična evropska montaža; Aljoša trdi, da je špageti vestern prostorsko premaknjen na jug, tik ob mejo z Mehiko ali čez, antijunaki teh zgodb imajo pogosto tehnološko prednost pred nasprotniki, od ameriške variante pa ga razlikuje tudi stilizacija, zlasti dvoboja. Govorijo še o sinhronizaciji, modrih očeh Franca Nera, zaslužku Kurosawe, blatnem svetu in o tem, komu dlje nese. Citat epizode: »To je vestern pogledov.«

Naroči se:

Apple PodcastsGoogle PodcastsPocketCastsOvercastRSSSpotify

O.B.O.D. je na Twitterju, na Facebooku in Instagramu. Tam nam lahko težite, sugerirate, čestitate in pozdravljate.

NUCNIK:

Podrobneje govorijo o filmih A Fistful of Dollars (Per un pugno di dollari, 1964), For a Few Dollars More (Per qualche dollaro in più, 1965), The Good, the Bad and the Ugly (Il buono, il brutto, il cattivo, 1966), Once Upon a Time in the West (C’era una volta il West, 1968), Django (1966), The Great Silence (Il grande silenzio, 1968), The Big Gundown (La resa dei conti, 1966), Face to Face (Faccia a faccia, 1967).

PRIBOLJŠKI:

Še vedno lahko podpišeš za varen in dostopen splav: klik. Hvala!

P.S.

Za džingl uporabljamo izsek iz tegale komada. Mimogrede, če splezate na drevo povezav, imate vse povezave na enem mestu. Lahko nas poiščete tudi na Discordu!

  continue reading

197 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide