Artwork

Content provided by Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke, Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke, Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

#551 Translating Science, Part 2

1:00:00
 
Share
 

Manage episode 253660993 series 2062
Content provided by Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke, Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke, Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
This week on Science for the People, we're discussing how Siksika become one of the official translation languages for press releases from the Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory (LIGO). The area of the world that is now known as Canada has an abundance of distinct languages; according to the 2016 Census, over 70 are still spoken. But the British government, and then the Canadian government, spent generations trying to prevent children from learning these languages. One of the languages spoken in the prairies is Siksika, also called Blackfoot (the English translation). Host Marion Kilgour speaks to Sharon Yellowfly and Corey Gray...
  continue reading

506 episodes

Artwork

#551 Translating Science, Part 2

Science for the People

621 subscribers

published

iconShare
 
Manage episode 253660993 series 2062
Content provided by Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke, Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke, Rachelle Saunders, Bethany Brookshire, and Carolyn Wilke or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
This week on Science for the People, we're discussing how Siksika become one of the official translation languages for press releases from the Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory (LIGO). The area of the world that is now known as Canada has an abundance of distinct languages; according to the 2016 Census, over 70 are still spoken. But the British government, and then the Canadian government, spent generations trying to prevent children from learning these languages. One of the languages spoken in the prairies is Siksika, also called Blackfoot (the English translation). Host Marion Kilgour speaks to Sharon Yellowfly and Corey Gray...
  continue reading

506 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide